Forumi


Povratak   PC Ekspert Forum > Računala > Software > Aplikacije
Ime
Lozinka

Odgovori
 
Uređivanje
Staro 09.08.2011., 22:37   #1
josippavic
Registered User
 
Datum registracije: Aug 2011
Lokacija: Hrvatska
Postovi: 2
Subtitle edit / Subtitle workshop -nemoguca pravilna sinkronizacija titlova

Pozdrav
Evo imam problem sa sinkronizacijom titlova sa filmom po 1 i zadnjoj izgovorenoj recenici. Znaci skinuo sam film koji je dvdrip i titl koji je za bluray verziju (jer je ovaj jedini bio gramatički točan) i sada sam išao sinkronizirati titl sa filmom 1 sam probao u SE : uskladio sam frame rate filma i titla i isao pod visual sync i odredio tocni tren kad pocinje 1 recenica i tocan tren kad pocinje zadnja i izgovorena recenica i sinkronizirao, i kad sam isao provjeriti dali je sve u redu titlovi su na nekim djelovima prekratko trajali a nekim djelovima filma kasnili.. proba o sam micati za određen broj sekuund , ispravi eventualne greške ali ništa..
isto se događa kad pokusam sinkronizirati u sv.
pomozite mi rjesiti problem
josippavic je offline   Reply With Quote
Staro 09.08.2011., 22:42   #2
-POP-
Eddie
Moj komp
 
-POP-'s Avatar
 
Datum registracije: Mar 2004
Lokacija: Osijek
Postovi: 5,505
Probaj Time Adjuster
__________________


AMD Ryzen 5 7600 // H2O Arctic Liquid Freezer III 360 A-RGB
ASRock B650M Pro RS // Crucial Pro 2x16GB 6000MHz
ASRock RX7900XT Phantom Gaming OC 20GB
Kingston KC3000 1TB // Lexar NM620 2TB
ANTEC C5 A-RGB // Corsair RM1000e
White Shark Shinobi // Razer Basilisk V3
Xiaomi G34WQi 34" // Samsung KS8002 55"
Creative Gigaworks T20 // Edifier R2730DB


Marantz Cinema 60 DAB @SBOX CP-101 cooler // 2X Rotel RB971 @bridged
Audio Epilog Peyote @Raiz Peyote stands // Audio Epilog Ice MDF // Wharfedale Diamond 10 CM // SVS PB-3000
M2Tech Young DSD DAC @Audioperformance Power Supply by Apparatus
Nobsound NS-01G PRO // Acoustic Energy AE300 // Logitech Z-2300 subwoofer // Asus Xonar U7
Sony KD-XH9096 65"// Nvidia Shield (2017)
-POP- je offline   Reply With Quote
Oglasni prostor
Oglas
 
Oglas
Staro 09.08.2011., 22:57   #3
josippavic
Registered User
 
Datum registracije: Aug 2011
Lokacija: Hrvatska
Postovi: 2
Citiraj:
Autor -POP- Pregled postova
Probaj Time Adjuster
Probao isto nejde. Da li znas zbog cega nemogu nikako pravilno sinkronizirati niti jedan film niti u SE , SW . inace to nije jedini film koji ne uspijevam sinkronizirati, a dali mozada ima veze sto je film dvdrip a titl bluray?
josippavic je offline   Reply With Quote
Staro 17.11.2011., 01:14   #4
stef_zg
Registered User
Moj komp
 
stef_zg's Avatar
 
Datum registracije: Sep 2005
Lokacija: Zagreb
Postovi: 19
Skini sub na engleskom,u pravilu su najtočniji i onda edit - timings - read timings from file(izabereš ovaj engleski).ja sam tak već ohoho puta jer je put puno kraći od ovog po 1. i zadnjoj izg. rečenici.
stef_zg je offline   Reply With Quote
Staro 22.11.2011., 18:44   #5
sandrinjo
Premium
Moj komp
 
sandrinjo's Avatar
 
Datum registracije: Dec 2008
Lokacija: Opatija
Postovi: 29
vjerojatno neće ovo ni pročitati, ali najvjerojatnije nije išao za tim da je skinuo neku produzenu verziju filma ili jednostavno onaj tko je radio titl nije dobro sinkronizirao ni sa original verzijom... sinkronizirao sam vec na stotine filmova i serija i nikada mi se nije desilo da se ne moze sinkronizirati ( je mozda 2-3 puta, ali svaki put se ispostavilo da je sam prijevod lose napravljen, ili da je bio za neko specijalno izdanje film, produzeno ili slicno).
__________________
Caramba i carambita!
sandrinjo je offline   Reply With Quote
Oglasni prostor
Oglas
 
Oglas
Odgovori



Pravila postanja
Vi ne možete otvarati nove teme
Vi ne možete pisati odgovore
Vi ne možete uploadati priloge
Vi ne možete uređivati svoje poruke

BB code je Uključeno
Smajlići su Uključeno
[IMG] kod je Uključeno
HTML je Isključeno

Idi na