Forumi
Home Pravila i pomoć Članovi Kalendar Današnji postovi


Povratak   PC Ekspert Forum > Ostalo > Svaštara
Ime
Lozinka

Odgovori
 
Uređivanje
Staro 28.10.2012., 15:29   #1
ALiEN17
Premium
Moj komp
 
ALiEN17's Avatar
 
Datum registracije: Aug 2007
Lokacija: Histria
Postovi: 1,239
Seminarski Rad - Lee Iacocca - pomoć u prevođenju s engleskog!

http://www.youtube.com/watch?v=0Jrpe...eature=related

na 1:59 kada počinje: "leader has a common sense..."

"If you don’t know a dip of horse(shit kaže na videu) manure from a dip of vanilla ice cream, you’ll never make it.”

Kako ovo prevesti?

Google translate prevodi bezveze;
Citiraj:
Ako ne znate umočiti konja (sranje Kaze nema videu) gnojiva iz umočiti sladoleda od vanilije, nikada nećete uspjeti. "
Hvala ljudi!
__________________
ševa!
ALiEN17 je offline   Reply With Quote
Staro 28.10.2012., 15:47   #2
rendula
Registered User
 
Datum registracije: Oct 2003
Lokacija: Zagreb, Trešnjevka
Postovi: 5,771
Rekao bih "Ako ne razlikujes umak od konjskog govna od umaka od sladoleda od vanilije, nikad neces uspjeti."
rendula je offline   Reply With Quote
Oglasni prostor
Oglas
 
Oglas
Staro 28.10.2012., 16:33   #3
Paske
Ekspert iz sjene ...
Moj komp
 
Paske's Avatar
 
Datum registracije: Nov 2001
Lokacija: New Eden
Postovi: 3,801
Citiraj:
Autor rendula Pregled postova
Rekao bih "Ako ne razlikujes umak od konjskog govna od umaka od sladoleda od vanilije, nikad neces uspjeti."
Upravo tako.
Paske je offline   Reply With Quote
Staro 08.11.2012., 13:11   #4
ALiEN17
Premium
Moj komp
 
ALiEN17's Avatar
 
Datum registracije: Aug 2007
Lokacija: Histria
Postovi: 1,239
dali možda netko razumije šta kaže na 2:07...; "that comes in sex... some people call it NE-KUŽIM ...what you learn in school...?

znači taj cijeli dio?

...još jedno pitanje, šta bi značilo u prijevodu; "talk is cheap, but what about fixing problems...?"
__________________
ševa!
ALiEN17 je offline   Reply With Quote
Staro 08.11.2012., 14:29   #5
Quick22
Premium
Moj komp
 
Quick22's Avatar
 
Datum registracije: Apr 2007
Lokacija: Zagorje
Postovi: 113
Citiraj:
Autor ALiEN17 Pregled postova
...još jedno pitanje, šta bi značilo u prijevodu; "talk is cheap, but what about fixing problems...?"
Pa prijevod bi bil: Govor je jeftin, ali kako bi bilo da se problemi i riješe?
Sad možda se može to bolje posložiti no znacenje bi bilo da je samo govor o problemima beskoristan, treba i rješavati te probleme.
Quick22 je offline   Reply With Quote
Staro 08.11.2012., 14:48   #6
Burko
Osobni opis - pitaj me
Moj komp
 
Burko's Avatar
 
Datum registracije: Jul 2008
Lokacija: Zagreb
Postovi: 2,317
Citiraj:
Autor ALiEN17 Pregled postova
"talk is cheap, but what about fixing problems...?"
u slobodnom prijevodu - svatko moze trkeljat i srat, ali kad treba rješit problem - niđe žive duše .


ali covjek ti je napisao: pricati je jedno, znati rjestiti problem nesto sasvim drugo.........
__________________
Hey love crusader, I want to be your space invader. For you I will descend the deepest moon crater. I is most stronger than darth vapor.
Obey me, I is your new dictator. For you is Venus, I am Mars. With you I is more richer than all the czars. Make a wishes on a shooting stars, then for you I will play on my cosmic guitars!

Burko je offline   Reply With Quote
Staro 08.11.2012., 16:00   #7
hash
Premium
 
Datum registracije: Nov 2005
Lokacija: zg
Postovi: 1,431
Citiraj:
Autor ALiEN17 Pregled postova
dali možda netko razumije šta kaže na 2:07...; "that comes in sex... some people call it NE-KUŽIM ...what you learn in school...?
Kaze ti sljedece:

thats common sense (kakav sex upali si titlove ispod na cc) some people call it savvy some call it street smart

http://www.thefreedictionary.com/savvy

street smart - snalazljiv, ne znam bolji prijevod ali kuzis o cem se radi
hash je offline   Reply With Quote
Oglasni prostor
Oglas
 
Oglas
Odgovori



Pravila postanja
Vi ne možete otvarati nove teme
Vi ne možete pisati odgovore
Vi ne možete uploadati priloge
Vi ne možete uređivati svoje poruke

BB code je Uključeno
Smajlići su Uključeno
[IMG] kod je Uključeno
HTML je Uključeno

Idi na