Forumi
Home Pravila i pomoć Članovi Kalendar Današnji postovi


Povratak   PC Ekspert Forum > Računala > Audio, Video, Foto
Ime
Lozinka

Odgovori
 
Uređivanje
Staro 17.06.2006., 16:08   #1
flajpan
.....
Moj komp
 
flajpan's Avatar
 
Datum registracije: Mar 2004
Lokacija: Zagreb, Centar
Postovi: 1,796
Exclamation Titlovi - sinkronizacija

Imam titlove za koje ne znam na kolko su FPS-a, format je MicroDVD. To je najbolji prijevod koji sam našao za taj film (Dirty Dancing 1987). Kako ih najbolje sinkronizirati s filmom (25FPS)?

P.S. Ako netko ima doma taj DVD zamolio bih da mi napravi titlove na 25 FPS. Hvala. : cheers2
flajpan je offline   Reply With Quote
Staro 18.06.2006., 08:35   #2
domy_os
EMP moderator
 
domy_os's Avatar
 
Datum registracije: Apr 2005
Lokacija: Osijek
Postovi: 18,840
U SubRipu ga pretvori u šta oćeš...
domy_os je offline   Reply With Quote
Oglasni prostor
Oglas
 
Oglas
Staro 18.06.2006., 10:39   #3
flajpan
.....
Moj komp
 
flajpan's Avatar
 
Datum registracije: Mar 2004
Lokacija: Zagreb, Centar
Postovi: 1,796
Citiraj:
Autor domy_os
U SubRipu ga pretvori u šta oćeš...
Ok, bum probal. : goood :
flajpan je offline   Reply With Quote
Staro 18.06.2006., 13:50   #4
acer
Whatever :)
Moj komp
 
acer's Avatar
 
Datum registracije: Nov 2002
Lokacija: Rijeka,Bulevard
Postovi: 1,751
Skini TimeAdjuster,odličan freeware program za sihronizaciju titlova.
__________________



GIGABYTE B450 AORUS PRO
Fractal Design Define XL R2
Chieftec A-80, CTG-750C, 750W
AMD Ryzen 5 3600
Be Quiet Dark Rock Pro 4
Asus Nvidia GTX 1060 OC Edition, 3GB
Avermedia Live Gamer HD Lite
GEIL Evo Spear AMD GASB416GB3200C16ADC, DDR4 3200MHz, kit 2x8GB
Kingston NVMe M.2, 1TB
LG BH16NS55 Bluray writer
LG GGW-H20L Bluray writer
27" Philips
Brother HL-2240
Das Keyboard 4 Professional, MX brown
Logitech mouse G402
Scanner HP Photosmart G3010
Cambridge Audio DacMagic 100
Scythe SDAR-2100 + Scythe Kro Craft Speaker SCBKS-1000
Windows 10 PRO x64



acer je offline   Reply With Quote
Staro 18.06.2006., 13:57   #5
Flood
Into my head it goes
Moj komp
 
Flood's Avatar
 
Datum registracije: Feb 2004
Lokacija: space de luxe
Postovi: 778
Probaj SubtitleWorkshop
__________________
...help me understand the best I can...
Flood je offline   Reply With Quote
Staro 18.06.2006., 14:07   #6
flajpan
.....
Moj komp
 
flajpan's Avatar
 
Datum registracije: Mar 2004
Lokacija: Zagreb, Centar
Postovi: 1,796
Citiraj:
Autor flood
Probaj SubtitleWorkshop

Njega i najviše koristim - samo ne znam od kolko FPS su ovi titlovi da ih kovertiram u 25 i nema problema- ako kasne ili žure pogledam u filmu koliko pa stavim delay i sve 5. Ili ako su isti ima jednu odličnu opciju da pročitaš vremena iz sinkroniziranih titlova.

Onda novo pitanje: kako iz trajanja titlova možeš izračunati od kolko su FPS-a?
flajpan je offline   Reply With Quote
Staro 18.06.2006., 18:55   #7
domy_os
EMP moderator
 
domy_os's Avatar
 
Datum registracije: Apr 2005
Lokacija: Osijek
Postovi: 18,840
Iz trajanja nikako, al ako je prijevod stvarno u MicroDVD (sub) formatu, otvori ga i u prvom redu će ti pisat...

domy_os je offline   Reply With Quote
Staro 18.06.2006., 19:44   #8
flajpan
.....
Moj komp
 
flajpan's Avatar
 
Datum registracije: Mar 2004
Lokacija: Zagreb, Centar
Postovi: 1,796
Ima .SUB ekstenziju, al ne piše ništa...

flajpan je offline   Reply With Quote
Staro 18.06.2006., 20:26   #9
domy_os
EMP moderator
 
domy_os's Avatar
 
Datum registracije: Apr 2005
Lokacija: Osijek
Postovi: 18,840
Eh, eh, mislio sam da ćeš skontat iz slike no dobro. Kao što vidiš, prijevod sam otvorio u SubRipu i tu se vidi frame rate.
domy_os je offline   Reply With Quote
Staro 18.06.2006., 20:30   #10
Costa
Moderator
 
Costa's Avatar
 
Datum registracije: Aug 2003
Lokacija: Zagreb
Postovi: 3,193
Subtitle workshop uzmi. Osim standardnih promjena frame ratea mozhesh iskoristiti i moguchnost sredjivanja titla prema prvoj i zadnjoj izgovorenoj rechenici. Stavish vrijeme za prvu i zadnju i on izrachuna ostalo.
Costa je offline   Reply With Quote
Oglasni prostor
Oglas
 
Oglas
Staro 19.06.2006., 11:41   #11
domy_os
EMP moderator
 
domy_os's Avatar
 
Datum registracije: Apr 2005
Lokacija: Osijek
Postovi: 18,840
To sve može i SubRip.
domy_os je offline   Reply With Quote
Staro 19.06.2006., 13:50   #12
Costa
Moderator
 
Costa's Avatar
 
Datum registracije: Aug 2003
Lokacija: Zagreb
Postovi: 3,193
U njemu mozhesh definirati samo kraj, tj. kazhesh mu da titl treba trajati 5 minuta manje i on sve izrachuna.

Da ne preporuchujem bezveze mozhesh vidjeti ovdje:
http://www.urusoft.net/products.php?cat=sw&lang=1
Costa je offline   Reply With Quote
Staro 19.06.2006., 15:04   #13
flajpan
.....
Moj komp
 
flajpan's Avatar
 
Datum registracije: Mar 2004
Lokacija: Zagreb, Centar
Postovi: 1,796
Citiraj:
Autor domy_os
Eh, eh, mislio sam da ćeš skontat iz slike no dobro. Kao što vidiš, prijevod sam otvorio u SubRipu i tu se vidi frame rate.
otvorio sam i u subripu al nema toga - ne piše u prvom redu. A ako misliš na ovo pokraj - ne mora znacit da je to vrijeme - jer ostaje zapamćeno od titla s kojim si zadnje radio.

Budem još nekaj probal pa javim kak je prošlo.
flajpan je offline   Reply With Quote
Staro 20.06.2006., 09:45   #14
domy_os
EMP moderator
 
domy_os's Avatar
 
Datum registracije: Apr 2005
Lokacija: Osijek
Postovi: 18,840
Stavi MicroDVD kao izlazni format...
domy_os je offline   Reply With Quote
Staro 20.06.2006., 09:56   #15
Flood
Into my head it goes
Moj komp
 
Flood's Avatar
 
Datum registracije: Feb 2004
Lokacija: space de luxe
Postovi: 778
Citiraj:
Autor flajpan
otvorio sam i u subripu al nema toga - ne piše u prvom redu. A ako misliš na ovo pokraj - ne mora znacit da je to vrijeme - jer ostaje zapamćeno od titla s kojim si zadnje radio.

Budem još nekaj probal pa javim kak je prošlo.
Ako neznas od koliko FPS-a su titlovi,skini neke,neznam,slovenske,engleske koji imaju 25 FPS-a,pogledaj dali su sinhronizirani sa tvojim filmom,ako jesu otvori ih i usporedi sa svojima.Vrijeme,ili frameovi se moraju poklapati,ako ne,tvoji titlovi su u 29FPS-a.Promijeni framerate,sinhroniziraj(koristi subtitleworkshop),i trebalo bi raditi.
__________________
...help me understand the best I can...

Zadnje izmijenjeno od: Flood. 22.06.2006. u 13:34.
Flood je offline   Reply With Quote
Oglasni prostor
Oglas
 
Oglas
Odgovori



Pravila postanja
Vi ne možete otvarati nove teme
Vi ne možete pisati odgovore
Vi ne možete uploadati priloge
Vi ne možete uređivati svoje poruke

BB code je Uključeno
Smajlići su Uključeno
[IMG] kod je Uključeno
HTML je Uključeno

Idi na