|
![]() |
#2 |
Banned
Datum registracije: May 2005
Lokacija: Online
Postovi: 2,404
|
Pa rcti ti nama ljepo u čemu je problem, konkretno ? Te muče FPS-i ? ![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Oglas
|
|
![]() |
#3 |
/
Datum registracije: Oct 2006
Lokacija: /
Postovi: 2,053
|
Subtitle Workshop je i više nego dovoljan, napravio cijelu epizodu serije s njim (čak ![]() ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Registered User
Datum registracije: Nov 2007
Lokacija: Pula
Postovi: 32
|
pa muci me sto ne kuzim s njim kako postavljat titlove....recimo ne pratim FPS nego time i sad kad malo likovi brzo komentiraju ne stignem stiskat new line pa da upisem text a niti mi nece samo tako prebacivat novi red....sve u svemu koma :S pa onda nakon svakog upisa texta moram ponovo pokrenut film da vidim jel dobar tajming govora i titlova...mislim ono....uzas ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Banned
Datum registracije: May 2005
Lokacija: Online
Postovi: 2,404
|
Odeš na EDIT i ubaciš si unaprijed redova koliko god hoćeš ! ( insert subtitle ) Film pauziraš, upišeš prijevod pa ga opet pustiš. Jel te to muči ili nisam dobro skužio ? |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Darth Pope
Datum registracije: Jul 2006
Lokacija: localhost
Postovi: 225
|
imas i opciju da ti program sam namjesti timinge nakon sta si preveo
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
all you need is freeware
Datum registracije: Dec 2006
Lokacija: Stolica
Postovi: 897
|
Najbolje bi bilo da skineš bilo kakve titlove za taj film. Onda, ak vidiš da je prijevod usklađen s filmom, sam prevodiš dalje. Ak nije, probaš ga uskladiti ukoliko razumiješ jezik barem djelomično. Ako ne, onda odabereš opciju da ti uskladi po prvom i zdnjem tekstu (Timings>Adjust>Adjust subtitles) i velike su šanse da će titlovi biti usklađeni s govorom. Onda prevodiš i nakon toga samo poštelaš sve do kraja i to je to. No, nemoj misliti da će prevođenje na suho s bilo kojim programom biti lak posao.
__________________
Ovo je potpis. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Registered User
Datum registracije: Nov 2007
Lokacija: Pula
Postovi: 32
|
Opet problemi.....sada kad ucitam bilo koje titlove ono pod load subtitle.....ucita mi titla u editor i onda mi se srusi aplikacija......grozno....probao sam je reinstalirat ali nista....ima ko kakvu ideju? |
![]() |
![]() |
|
|
Oglas
|
|
![]() |
#11 |
Premium
Datum registracije: Nov 2007
Lokacija: split
Postovi: 240
|
ja titlove satvim direktno u film kao jednu cjelinu....... i onda nema takvih problema...... jedino sta su druge nacije uskracene jel moraju uvjek gledat hrvatske titlove u filmu.....hehe u pocetku sam i ja pravio posebno titlove pa uvjek neki problemi cas kasne cas zure,pa čćšđž problemi pa matricu...ovako je puno lakse i jednostavnije uvalis u film pa si miran |
![]() |
![]() |
|
|
Oglas
|
|
![]() |
|
|