Forumi
Home Pravila i pomoć Članovi Kalendar Današnji postovi


Povratak   PC Ekspert Forum > Računala > Audio, Video, Foto
Ime
Lozinka

Odgovori
 
Uređivanje
Staro 15.03.2010., 12:14   #1
fre@k
Premium
Moj komp
 
fre@k's Avatar
 
Datum registracije: Oct 2008
Lokacija: osijek
Postovi: 1,886
titlovi

ispricavam se ako postoji tema, neznam jesam na ovom formu ili negdje dalje citao. No postoji mogucnost da se zada prvi i zadnji prijevod i da on ostatak filma slozi. To vise nemogu naci na google-u izludit cu imam jednu sezonu za uskladiti s videom, imam sve prevedeno na hrvatski ali mi se neda svaku liniju teksta klikat posebno.


BTW zanima me ako bi nasao strani titl koji pase na moj, dali bi mogao samo ubaciti hrvatski unutra?
__________________


CPU: I5 2500k
GPU: MSI TF 660 OC
MBO: Asrock Z68 PRO3
RAM: 2x4gb G. Skill (1333mhz)
PSU: Seasonic 620W
HDD: SSD 180gb Intel 520 | WD Green 2TB
CASE: CM Elite 370
Ostalo: MX518, Logitech Ultra Flat, DELL U2412M, Hyper 212+



Ako Vam je život tužan, ne brinite! Barem Vam je plaća smiješna
fre@k je offline   Reply With Quote
Staro 15.03.2010., 12:19   #2
9800pro
aka Edo, aka Syncros
 
9800pro's Avatar
 
Datum registracije: Mar 2005
Lokacija: Zagreb
Postovi: 1,768
http://www.urusoft.net/downloads.php?lang=1

Subtitle workshop 4 beta, ona ti ima tu mogućnost.
9800pro je offline   Reply With Quote
Oglasni prostor
Oglas
 
Oglas
Staro 15.03.2010., 12:59   #3
fanATIk
NITKOV
Moj komp
 
fanATIk's Avatar
 
Datum registracije: Oct 2004
Lokacija: Zagreb / Maksimir
Postovi: 4,003
Time adjuster, još jednostavniji. Što se stranog na domaće tiče, da može, al ono, copy/paste metoda, red po red. Dakle zaboravi.
__________________




Asrock FM2A78M-DG3+
Athlon II 860k + Lc Power Lc-cc-120
G.SKILL RipjawsX series 8 GB
Palit GTX 460
Samsung SSD 850 EVO 250 GB, WD 640GB, Hitachi 500GB
Corsair VS550
Thermaltake Core V21
22"LCD LG W2242T
MX Revolution
Logitech X-230
Logitech K740
Canon CanoScan 4400F
Win 10




Unique case by fanATIk




Avatar BIG SIZE
fanATIk je online   Reply With Quote
Staro 15.03.2010., 13:21   #4
Sale23
Registered User
Moj komp
 
Sale23's Avatar
 
Datum registracije: Sep 2008
Lokacija: Zagreb
Postovi: 16
Citiraj:
Autor fre@k Pregled postova
BTW zanima me ako bi nasao strani titl koji pase na moj, dali bi mogao samo ubaciti hrvatski unutra?
Ovo je lako... samo treba svaki redak prijevoda odgovarat jedan drugome.
U Subtitle workshopu ucitas prijevod sa pravilno podesenim vremenom (file->load original), pa onda ucitas hrvatski prijevod (file->load translated)... i sacuvas taj prijevod u recimo .srt formatu.

Zadnje izmijenjeno od: Sale23. 15.03.2010. u 13:32.
Sale23 je offline   Reply With Quote
Staro 18.03.2010., 10:15   #5
fre@k
Premium
Moj komp
 
fre@k's Avatar
 
Datum registracije: Oct 2008
Lokacija: osijek
Postovi: 1,886
@sale

imam samo opciju load subtitle nemam nigdje orginal ili translated. Pretrazih sve uzduz i popreko.

evo ovako za sve one koji su bili u istoj situaciji kao i ja

napravite sljedece ucitate titl odete na prvu recenicu i filmu (znaci tamo di cujete jer mozda nije pocetni titl dobar) stisnete CTRL + 1, nakon toga istu stvar na kraju filma na zadnju recenicu i CTRL + 2. I potvrdite s "yes" i to je to mozda vam uspije mozda ne. isto tako mozda igranje s FPS-om vam da zeljen rezultat
__________________


CPU: I5 2500k
GPU: MSI TF 660 OC
MBO: Asrock Z68 PRO3
RAM: 2x4gb G. Skill (1333mhz)
PSU: Seasonic 620W
HDD: SSD 180gb Intel 520 | WD Green 2TB
CASE: CM Elite 370
Ostalo: MX518, Logitech Ultra Flat, DELL U2412M, Hyper 212+



Ako Vam je život tužan, ne brinite! Barem Vam je plaća smiješna
fre@k je offline   Reply With Quote
Staro 18.03.2010., 14:04   #6
Raven_1
Night shift
Moj komp
 
Raven_1's Avatar
 
Datum registracije: Jul 2002
Lokacija: Zagreb
Postovi: 884
Citiraj:
Autor fre@k Pregled postova
@sale

imam samo opciju load subtitle nemam nigdje orginal ili translated. Pretrazih sve uzduz i popreko.
Ako zaista nadjes strani titl koji pase na tvoj, znaci svaki redak i isti broj redaka, mozes otvoriti prvo svoj titl. Onda odi na Edit>Timings>Adjust.

Tamo imas opciju Adjust to synchronized subtitles i odabares je i oznacis engleski titl s ispravnim tajmingom. Jos jednom bih ponovio kako u praksi ovo tesko da ce ti upalit jer titlovi nisu identicni, tj. nemaju isti broj redaka i prijevod ne odgovara pojedinom retku.
__________________

Proc: AMD X2 3800+ cooled by TT BigTyphoon
Matična: ABIT AN8 SLI
RAM: 2x512MB OCZ Platinum EL rev2 PC3200
Grafička: SAPPHIRE ATI RADEON HD3450 256MB
HDD: WD 40GB i Samsung 160GB @ 7200
RW:DVD-ROM Pioneer DVD-106
PSU: 420W Xilence RedWing


"NOBODY expects the Spanish Inquisition! Our chief weapon is surprise...surprise and fear...fear and surprise.... Our two weapons are fear and surprise...and ruthless efficiency.... Our *three* weapons are fear, surprise, and ruthless efficiency...and an almost fanatical devotion to the Pope.... Our *four*...no... *Amongst* our weapons.... Amongst our weaponry...are such elements as fear, surprise.... I'll come in again."

--uoɥʇʎd ʎʇuoɯ--
Raven_1 je offline   Reply With Quote
Staro 18.03.2010., 14:34   #7
Sale23
Registered User
Moj komp
 
Sale23's Avatar
 
Datum registracije: Sep 2008
Lokacija: Zagreb
Postovi: 16
Citiraj:
imam samo opciju load subtitle nemam nigdje orginal ili translated. Pretrazih sve uzduz i popreko.
moras enejblat translate mode. pod edit-> translation-> translation mode
Sale23 je offline   Reply With Quote
Oglasni prostor
Oglas
 
Oglas
Odgovori



Pravila postanja
Vi ne možete otvarati nove teme
Vi ne možete pisati odgovore
Vi ne možete uploadati priloge
Vi ne možete uređivati svoje poruke

BB code je Uključeno
Smajlići su Uključeno
[IMG] kod je Uključeno
HTML je Uključeno

Idi na