View Single Post
Staro 26.12.2012., 13:17   #10866
IcyTexx
Premium
Moj komp
 
IcyTexx's Avatar
 
Datum registracije: May 2007
Lokacija: Zagreb
Postovi: 4,707
Citiraj:
Autor Sa_Stilom Pregled postova
Malo me živcirao dalmatinski žargon u prijevodu kojeg sam imao, bez obzira da li je tako u knjizi. Film mi je super zanimljiv i sve to stoji, ali nema neki VAU efekt.
Tak je bilo i u kinu. Prvi subtitleovi koje sam zapravo čitao u zadnjih par godina. Krepavao sam od smijeha, ko da je Mamić prevodio sa vremena na vrijeme.

Citiraj:
Autor Sa_Stilom Pregled postova
Malo mi je glupo, a opet zanimljivo to što isti likovi su u svim radnjama. To zna pogubiti.
Ak ti je glupo onda nisi skužio film. Vjerujem da jesi, al sa različitim glumcima ne bi imao smisla.
IcyTexx je offline   Reply With Quote