|
12.11.2018., 11:47 | #2071 |
Freelancer
Datum registracije: Jan 2007
Lokacija: Bilje (Osijek)
Postovi: 4,945
|
Nije to toliko do TV akolko je do DLNA tj. DLNA kao takav ne vuce externe subtitlove i to je problem (neradi ni na boljim TVima koji imaju samo DLNA support). U tome i je stos kad stavis PLEX, Emby, kodi ili nesto slicno onda on playa subtitlove preko servera koji je na NASu/kompu i onda rade titlovi bez problema i netreba Transkodirati, vuce direktno iz filea.
__________________
RS1 - MB: WS X299 Asus Sage, CPU: i7 9800X, RAM:128GB, GPUs: 3*RTX 3090 24GB RS2 - MB:Asus X99-E WS, CPU: i7 6850K, RAM:128GB, GPUs: 2*RTX 4090 24GB |
12.11.2018., 19:40 | #2072 | |
Premium
Datum registracije: May 2004
Lokacija: Rijeka
Postovi: 2,151
|
Citiraj:
|
|
|
|
Oglas
|
|
12.11.2018., 19:47 | #2073 |
Freelancer
Datum registracije: Jan 2007
Lokacija: Bilje (Osijek)
Postovi: 4,945
|
"Vuce" preko cega je pitanje jer moguce da it player embeda. Znaci dali ti to raid prkeo NASa ili prkeo harda ili kako, nisi bas opisao sutuaciju jer kao pogledas onlien i upises "Subtitles over DLNA" vidjeti ces da hrpe ljudi imaju taj problem. Mislim da sam cak to negdje citao da je bila neka stvar da nativni DLNA to ni ne podrza ali je da moguce da su neki proizvodjaci malo "doradili" svoju verziju pa negdje radi negdje ne zavisno kakav je player ili server na TVu ugradjen i slicno).
__________________
RS1 - MB: WS X299 Asus Sage, CPU: i7 9800X, RAM:128GB, GPUs: 3*RTX 3090 24GB RS2 - MB:Asus X99-E WS, CPU: i7 6850K, RAM:128GB, GPUs: 2*RTX 4090 24GB |
12.11.2018., 20:55 | #2074 | |
Premium
Datum registracije: May 2004
Lokacija: Rijeka
Postovi: 2,151
|
Citiraj:
Isti taj raspberry ne radi na testiranom Grundig. Takodjer dlna subtitlovi rade I na Sony-u ali nisam osobno testirao minidlna (na raspberry) na tom sonyu. Poanta bolji tv vuče bez bada. P. S. Vjerujem da hrpa ljudi sa tim problemom posta na internetu. Onima koji radi neće ni postati jer im je to sasvim normalno da rade titlovi. |
|
12.11.2018., 21:03 | #2075 |
Freelancer
Datum registracije: Jan 2007
Lokacija: Bilje (Osijek)
Postovi: 4,945
|
Ja imam Samsung 4K seriju 7 (model 2015) i njegov defualtni player nece povuci titl sa NASa (isto ime kao i *mkv samo extenzija .srt) dok preko DS Video (Synologyev player insatliran prkeo TizenOSa) i Plex player povuku bez problema taj titl na istom tom TVu. Znaci bolji TV nije pravilo, osim ako 13kkn TV ne spada u kategoriju "bolji TV"? . Kao sto reko ranije proguglaj malo DLNA i subtitles problems na TVima i vidjeti ces hrpe problem i TVa sto boljih sto losijih...
__________________
RS1 - MB: WS X299 Asus Sage, CPU: i7 9800X, RAM:128GB, GPUs: 3*RTX 3090 24GB RS2 - MB:Asus X99-E WS, CPU: i7 6850K, RAM:128GB, GPUs: 2*RTX 4090 24GB |
12.11.2018., 21:14 | #2076 |
Premium
Datum registracije: May 2004
Lokacija: Rijeka
Postovi: 2,151
|
Ja imam Samsung iz 2013, 7000 serija tada i on to vuče bez ikakvih mrdanja i konfiguriranja. Znači tvoj Samsung od 13k kn nekoliko godina nakon mojega ne vuče titlove sa Synology dlna media servera? Jednostavno sam bez riječi. |
12.11.2018., 21:21 | #2077 |
Freelancer
Datum registracije: Jan 2007
Lokacija: Bilje (Osijek)
Postovi: 4,945
|
Neznam sta bi ti reko jer kao sto rekoh nije tako jednostanvo kad je DLNA standard u pitanju ali pitanje je i dali si ti probao sa NASa to raditi na tvom TVu (ne rasberyPI nego bas neki NAS sustav) jer DLNA nije svagdje isto podrzan (kao sto rekoh na pocetku) plus bit ce da je Samsung sa uvodjenjem TizenOSa zaboravio ubaciti to sto je radilo na starijem OSu (jer moj je Tizen V1). Evo ti recimo quote samo jednog od hrpe postova. --------- The first one is that the TV supports the playing of the subtitles, in which case it will request the subtitles from the DLNA and display it (usually, there's a button on a tv remote to turn on the subtitles explicitly - on Sony there's a button with four dots inside the square (....) that turns on the subtitles). Usually, the subtitles have to be in the same folder where the video is, and with the exact same title. But, not all subtitle formats are usually supported (e.g. srt, etc), and this varies from vendor to vendor. The other option is for the DLNA to send the subtitles along inside the video image. For this, you need transcoding. Transcoding is usually used when the TV doesn't have support for the source video format and the DLNA transcodes it to a format TV can play, but in the case of subtitles, the DLNA has to transcode just so it can insert the subtitles into the movie image. Some DLNA servers usually have an option to 'always transcode when subtitles found'. ------------ No, DLNA currently does not support subtitles per se. Samsung supports SRT subtitles as a proprietary extension to DLNA, but only samsung readers can benefit from it. DLNA engineers did a terrible job on the specifications. I hope they fix this on a new revision. DLNA is one of the lamest specifications I've seen so far. -------------------- Yes, but it probably depends on which hardware/software your are using! Normally it should work just by placing subtitles in the same folder as the video file, but perhaps some setting to always transcode (even if the target device knows the format) could help if you have problems. If you do need to merge subtitles with video files, you can soft-merge using the mkv (Matroska) container format with a tool like Mkv Merge " itd. itd....
__________________
RS1 - MB: WS X299 Asus Sage, CPU: i7 9800X, RAM:128GB, GPUs: 3*RTX 3090 24GB RS2 - MB:Asus X99-E WS, CPU: i7 6850K, RAM:128GB, GPUs: 2*RTX 4090 24GB Zadnje izmijenjeno od: Lewis. 12.11.2018. u 21:28. |
12.11.2018., 21:49 | #2078 |
Premium
Datum registracije: May 2004
Lokacija: Rijeka
Postovi: 2,151
|
Ja sam sa raspberry-a prešao na Synology i dalje sve radi preko dlna iako 90 posto gledam sa plexa pa mi je svejedno. Bit će da noviji os očito ne znači sve značajke kao prošli. Cudno, fakat cudno mada ok, necu više tako hvaliti Samsung na sva zvona kao do sad. O_o |
12.11.2018., 22:14 | #2079 |
Strichek Moderator
Datum registracije: Apr 2005
Lokacija: Zg
Postovi: 9,319
|
Ja sam prije pokusavao i pokusavao da mi grundigov tv povuce titlove sa synologija al nikad to nisam uspio sredit. Sad imam samsung tv ali nisam probat i mislim da ni necu jer na drugaciji nacin povlacim filmove na tv ali da je DLNA govno, je. Nesto sto bi trebalo bit jednostavno i jednostavno RADIT, ne radi. Odnosno malo radi malo ne. Kakav je to onda standard?!
__________________
žmnpp |
12.11.2018., 22:59 | #2080 |
The mighty pirate
Datum registracije: Sep 2007
Lokacija: London
Postovi: 8,642
|
DLNA kao standard ne podržava titlove. To što su neki radili vlastite protokole na bazi DLNA pa ugradili mogućnost povlačenja titlova je drugo. Jedini način je da si instalirate Handbrake ili neki drugi softver za tu namjenu, pa prekodirate film da unutra "zapeče" titlove. Jedini problem je što to traje... Druga opcija je da stavite filmove na mobitel ili tablet, pa preko mirroringa ili nekim microHDMI kabelom ako je podržano, prebacite na TV. Složio sam si malu fanless ITX konfu samo s namjenom da je spojena na TV jer mi se ne kemija više na te načine. Malo je veća od max tv prijemnika.
__________________
|
|
|
Oglas
|
|
13.11.2018., 07:20 | #2081 |
Premium
Datum registracije: May 2004
Lokacija: Rijeka
Postovi: 2,151
|
Ljudi, Google chromecast, košta 39eur. Podrzava plex što znači vrti sve na najglupljoj tv. Nikakve kemije, hdmi u tv, chromecast na wifi. Problem solved. Ja sam si naručio par komada neki dan iako imam smart TV jer chromecast nije samo za plex nego i za web cast što mi je zapravo primarni razlog. Što se tiče subtitle na dlna, dlna nije definirao subtitlove no on kao standard ih može hendlati što smo već utvrdili. Bitno je to da player zatraži sub od dlna media servera a taj player je morao podršku za to očito izvan standarda dobiti. Sent from my SM-G920F using Tapatalk |
13.11.2018., 07:39 | #2082 |
aka Edo, aka Syncros
Datum registracije: Mar 2005
Lokacija: Zagreb, Trešnjevka
Postovi: 1,682
|
Ja ne vjerujem koje sve kombinacije tu čujem, transkodiranje, prekodiravanje i slično. Uzme se jeftini android box koji podržava Libreelec tipa Nexbox ili slično sa s905/s905x chipsetom. Spojite usb disk na player i preko ugrađene sambe ga windowsi vide bez problema. Imaš gore Kodi, najbolji player koji, gle čuda, vidi prijevode i imaš mrežno dostupni usb disk. Player te ispadne cca 20-40 baksi ovisno o konfiguraciji i akciji... Zadnje izmijenjeno od: 9800pro. 13.11.2018. u 07:48. |
13.11.2018., 08:38 | #2083 | |
Premium
Datum registracije: May 2004
Lokacija: Rijeka
Postovi: 2,151
|
Citiraj:
Zadnje izmijenjeno od: mann. 13.11.2018. u 08:44. |
|
13.11.2018., 08:54 | #2084 |
Registered User
Datum registracije: Jul 2010
Lokacija: Zagreb
Postovi: 472
|
Svi ti problemi se rješavaju muxanjem titla u mkv. Brzo je gotovo, nema transkodiranja, i može se automatizirati :top: |
13.11.2018., 08:58 | #2085 |
Premium
Datum registracije: May 2004
Lokacija: Rijeka
Postovi: 2,151
|
Za jedan tv, 9800pro prijedlog mila majka. Za vise tv-a, uredjaja, cetralni storage, NAS i plex i plex sam radi sve a korisnik gleda sta i gdje hoce neovisno o codecica titlovima i slicno... |
13.11.2018., 09:49 | #2086 |