Mislim da bi bilo poželjno nešto jednostavno, tipa komp.
I onda izmisliš da to kao nešto znači
Biraj:
K- kompjuterski, korisnički, kvalitetan...
O- orijentiran, oprema, odan, otvoren...
M- maloprodajni, mali, mega...
P- prodaja, prostor, pomagač, partner, program...
Recimo Kompjuterski Orijentiran Maloprodajni Partner
Ili PUKKO- Prijatelj (ili partner) u kupovini kompjutorske opreme (ili samo PUKK- pa bez opreme).
Ovo pukk mi je fora