Citiraj:
Autor tor
Ne znam što je bilo s brojkama, ali dečku je prvi članak pa ne moramo odmah đonom 
|
Nego kako nego Dzontrom, pa da bude bolje drugi put. Jos uvijek mi ti RAID-ovi nisu jasni, a moglo se malo i prosarat kroz neke interesantnije baterije testova.
Citiraj:
Autor Swarm dude
It's mislim mora biti, to je saksonski genitiv.
|
Svarmiša, linearne nezavisnosti, ljuske i baze su ti pomjesale engleski -
its je posvojna zamjenica (konkretno znaci
njegovom, a to si i zelio reci),
it's je pokrata od
it is ili (rjedje)
it has. Kad si vec zapeo za genetiv, onda bi bilo "
in Samsung's name".
Citiraj:
Eto, jednostavno tako. Program je tako očitao. 
Da ne bi ostalo samo na riječima, evo dokaz:
|
Unatoc tome sto ti Jadranka Kosor i ministarstvo kojecega preko TeVeja pokusava reci da sutnja nije zlato - think again. Moj crni Svarmiša, ajde malo prouci RAID polja, Google je pun, a ovakva bruka zaista ne ide nikome na cast...