View Single Post
Staro 04.05.2007., 11:03   #1
Roso
Premium
 
Roso's Avatar
 
Datum registracije: Mar 2003
Lokacija: Split
Postovi: 698
Glasovne naredbe u igrama

Inače, ne znam da li je ovo već prije spominjano na forumu ali odvratio bi vam pozornost na ovaj jedan jako koristan programčić. I možda su neki od vas već dobili neki sličan program sa svojim slušalicama+mikrofonon (ja nisam). Da se ogradim od zlobnih komentara

Zove se Flight Assistant a funkcija mu je prepoznavanje glasa i pretvaranje glasovne naredbe izrečene u mikrofon, u slovo na tipkovnici.

Dakle vi napišete naredbu "spell" i dodjelite joj slovo na tipkovnici npr. "p". Ako je u igri nešto konfigurirano na to slovo, radnja se izvršava kada je kažete.

Inače, to je još jednostavnije nego šta sam ja to nespretno objasnio.

Vozim već neko vrijeme rFactor i slične igre, pa sam često mijenjao display da mi pokazuje temperaturu motora, potrošnju guma, poredak ili vrijeme po sektorima. Ne moram vam niti reć di bi završio na stazi nakon tih "operacija". Sad ja samo u mikrofon kažem "sector" za vremena po sektoru, "tyres" za vidjet potrošnju guma, "pit" za pit request, itd.

Program je, kako mu ime kaže, prvotno bio namjenjen kompleksnim simulacijama letenja ali naravno da se može koristit apsolutno u svakoj igri.

Link: w w w .thelindercompany.de/

Program ima 1.2 MB, a uz njega će vam biti potreban i "Microsoft Speech SDK 5.1" koji ima znatno više MB, mislim da ima direktan link na ovoj gornjoj stranici.

I mikrofon

Naravno to nije jedini program, ja sam još naišao na Voice Buddy, Game Commander i Shoot! ali to su sve komercijalni programi i vrlo komplicirani za podesit (provao sam Voice Buddy, stotinjak megabajta, 40 dolara, i nikako ga nisam uspio pokrenit sa iti jednom igrom).

Kažem vam, to je neki poseban osjećaj kada vi nešto samo kažete a kompjuter to sam izvršava! A tek kako će prijatelji reagirat kad to vide ( i čuju)

I upozorenje! Nemojte koristit neke važne naredbe koje su kritične za neku igru i po mome sudu maksimalno 5 do 10 naredbi po igri, da ne bi zbunili program.

Sretno naređivanje
Roso je offline   Reply With Quote