Citiraj:
Autor Spikeman
super kaj su riješili problem, samo me ovo Veoma bode u oči, jel to Iva radi za HBO.rs? 
|
To je samo zato jer si ne(dovoljno) obrazovan. I veoma i vrlo su hrvatske rijeci malo razlicitog znacenja-razlicite upotrebe:
http://hjp.znanje.hr/index.php?show=...id&id=f15mWBZ4
FYI:
"Veoma znači puno, mnogo, dosta, (po)prilično, u većoj mjeri. Riječ vrlo sličnog je značenja, ali se upotrebljava samo onda kada želimo naglasiti da je ono što iza nje slijedi poželjna osobina, jer vrlo dolazi od od vrlina. Prema tome, možemo reći veoma dobro ili vrlo dobro, veoma lijepo ili vrlo lijepo, no ne možemo reći vrlo ružno (nego samo veoma ružno), a isto tako niti vrlo loše, nego veoma loše."
"Stilski je bolje vezivati "veoma" uz glagole, dakle kao prilog. Npr., "veoma se obradovao", "veoma je na tome inzistirao"...