Na prvu se i meni činilo da radi super, nakon toga da odaberem keep original.
I onda mi je 101 dalmatians vratio na 101 dalmatinac, a onda recimo Stuart mali 2 stavi na Jason Stuart: Making it to the middle (ok to ne konta film), ali mi isto Ratatouille stavi na juhuhu što je naš prijevod.
Ti koristiš neki drugi/bolji scraper? I kad ne skonta crtić najlakše ga sa nfo datotekom ispraviti?
Koristim KODI 15.2 i android box, ako ima veze. Morat ću sve reset i ponovo postaviti library.