Citiraj:
Autor fanATIk
Da, prijevod je malo čudan.
Pretpostavljam da ništa od ovog što si naveo nema na hrvatskom. Nedavno pročitao Abaddon's Gate od James S. A. Corey na engleskom pošto nije još hrvatski izašao, al moram priznat da mi je tlaka. Ono, pročitat ću na engleskom al baš ako moram. 
|
Zbog loših prijevoda volim čitati original. Tek kad pročitaš original nakon našeg prijevoda skužiš koliko je loš. Kad ti "data plain" u smislu virtualnog prostora prevedu kao datumska ravan, to je žalosno
Tu i tamo čak i pogode, ono pitaš se što je križolik, uzmeš original, a kad tamo cruciform
