Avi2Dvd grčkog programera. Vrlo je jednostavo, preveden na Hrvatski jezik (moja malenkost), podržava više enkodera i među prvima koji podržava subtitlove. što se tiče subtitlova kod Avi2Dvd on koristi drugačiji character set nego što je većina subtitlova kod nas napravljena (ima izuzetaka). Za nas je taj character set ISO8859-2. No, tu ne prestaju problemi, trebalo bi također subtitl prekonvertirati u taj character set. U tome ti može pomoći UniRed (
http://www.esperanto.mv.ru/UniRed/ENG/). Dakle, učitaš subtitle u ovaj odličan program, selektiraš sve, desnim klikom odabereš properties i postaviš character set na ISO8859-2. Primjetit ćeš da se većina naših slova (ć,č,š,đ,ž) izmijenila pa ih moraš ručno ispraviti (trebat će ti vremena). Kada si sve napravio spremi subtitle i to je to. Nakon toga pokreni Avi2Dvd i dalje će sve on sam napraviti. Ako kodiraš u DVD preporučam ti da koristiš HC enkoder.