Citiraj:
Autor smirnoff
|
Nevjerojatno koje jezične konstrukcije znaju doći iz generacije "gugl translejtora"..
Došao mi neki dan u ruke službeni dopis za jednu stranu firme,
kojeg je pisala "osoba koja vlada engleskim odlično u pismu i govoru",
da vidiš dvostrukih negacija u jednoj rečenici, vremena izmješena,
užas.
Ma ne treba se čuditi, postajemo nacija u kojoj je glavni doseg
Severina i nogomet, pismenost materinjeg jezika je užas..
Najgore od svega, kad primitivci počnu koristiti strane izraze da
bi sa njima valjda naglasili svoju "pamet". Pa smo tako dobili
božićne "ivente" i slične gluposti.