Tema: Prijevod(i)
View Single Post
Staro 15.08.2014., 10:08   #24
ivan77
Guest
 
Postovi: n/a
Citiraj:
Autor smirnoff Pregled postova
joj neki dan gledo film a prijevod je napravljen sa google prevoditelja... koja sprdačina - em 20% rečenije nije prevedeno em su glagoli u infinitivu, em cijela rečenica nema smisla (prijevod je bio sa engleskog, šta bi tek bilo da je sa njemačkog)
Nevjerojatno koje jezične konstrukcije znaju doći iz generacije "gugl translejtora"..
Došao mi neki dan u ruke službeni dopis za jednu stranu firme,
kojeg je pisala "osoba koja vlada engleskim odlično u pismu i govoru",
da vidiš dvostrukih negacija u jednoj rečenici, vremena izmješena,
užas.
Ma ne treba se čuditi, postajemo nacija u kojoj je glavni doseg
Severina i nogomet, pismenost materinjeg jezika je užas..
Najgore od svega, kad primitivci počnu koristiti strane izraze da
bi sa njima valjda naglasili svoju "pamet". Pa smo tako dobili
božićne "ivente" i slične gluposti.
  Reply With Quote