View Single Post
Staro 20.06.2010., 01:19   #180
ThePornstar
Premium
Moj komp
 
ThePornstar's Avatar
 
Datum registracije: Nov 2007
Lokacija: -
Postovi: 4,402
^^
Potpis. Nisam još naišao tu na riječ koju ne razumijem, ali glavni problem je recimo prevođenje teksta (s foruma, itd.) preko translatora. Zna bit dosta žargona, pa recimo ključne riječi, koje bi ti trebale da povežeš neke stvari, su totalno beskorisne.

Koliko puta mi se dogodilo da prevodim tekst s foruma i ne mogu prevesti jer je pisano žargonom i to francuski, talijanski i njemački uglavnom.

Inače da je više interpunkcije, manje rofltraktor i ekipe bilo bi super (kod novih članova uglavnom).

Prije jedno 2 mjeseca sam se lijepo nasmijao kad je član Sa_stilom otvorio temu i u njoj xxx puta napisao denul kao stavio. Kod nas se kaže del, ovo još nisam čuo osim od sličnih kajkavskih pothvata južnjaka

I za kraj, da podsjetim na svoj upit:

Citiraj:
Autor ThePornstar Pregled postova
@ ^SuperUnknown^

Ne razumijem zbog čega ti je "radi" na popisu u potpisu? Vjerojatno misliš na prijedlog, ali ne razumijem. O_o
__________________


CPU: Intel i5 8250u

RAM: 16 GB

VGA: Intel UHD 620

SSD1: Samsung PM981 NVMe 256 GB

LCD: 14" Innolux N140HCG-GR2 (low power, 400 nits)

OS: Win 10 Pro x64

Battery: 57 Wh internal






ROM: Android 9
ThePornstar je offline