Citiraj:
Autor ^SuperUnknown^
|
Valjda ima zagorskog h krvi
Makar ne vidim radi čeg bi takva greška bilo koga mogla smetati. I dalje se razme kaj je pital. Ak se ide na to da svi postovi moraju biti čist gramatički točni i po "standardnom" jeziku onda PCEX mora zaposliti 2-3 lektora koji buju sve to ispravljali ili obavezno uvesti korištenje MS Worda prije objavljivanja posta ( "instant" pisanje gramatički točnog HR jezika )
Citiraj:
Autor Burko
upravo je ovo problem kod narjecja. svako selo ima svojih izraza, fraza i stajaznam. ako i hocu nesto procitati, moram slovicati rijec da bi ju spojio i povezao sa necim sto bi to nesto mozda moglo biti. glupost, postoji knjizevni jezik. ne znam zasto bi ja trebao znati narjecje jednom zitelja krapine, labina, ili gušća (jedno selo blizu siska, isto kajkavstvina da se uplasim kad cujem). oprosti, ali nisu svi u mogucnosti (barem ne redovnoj) biti u doticaju sa svim dijelovima hrvatske, niti bi osobno to zelio. a kad cujem da covjek namjerno forsira po svome, usprkos moje molbe da prica knjizevno jer ga ja zaista ne razumijem - znam da je seljacina svoje vrste kao sto francuzi, talijani, spanjolci i slicni ne zele pricati engleski jezik.
|
Ok, ovo je sad več navođenje nekakvih krajnosti. Pa nebuju sad na forum došli vražji Navaho indijanci. Dijalekti koji bi bili čak meni teški za razmeti se govoriju u jako jako malim sredinama. U takvim sredinama obično niti nemaju internet ( barem je takvo stanje kod nas h zagorju), a baš ak ga imaju sumnjam da buju surfali i pisali po Pcekspertu. I ko kaj sam rekel, gdo me ne razme slobodno me jednostavno ignorira. Bez brige, još uvek nisam počel pisati tajne perpetuum mobila, vječnog života ili kak pogoditi sve brojeve lota.