Iako sam napisao da meni ne smeta korištenje dijalekta, književni jezik postoji u svakoj državi i nije smišljen da bi se nekoga mučilo. Povucimo paralelu sa možda većini ovdje bliskim mrežnim protokolima, na primjer IP. Nekad, ne tako davno, svaki proizvođač je gurao svoj protokol i razumjeli su ga samo uređaji tog istog proizvođača. Srećom po nas, IP su prihvatili svi i sad se možemo prepirati ovdje na forumu.
Što bi bilo da se u školama ne uči književni, da se isti (istina sve manje) ne koristi u medijima i u službenim propisima? Na što bi to ličilo? Umjesto nekakve jedinstvenosti kojom bi valjda trebali težiti barem u jednoj državi imali bi potpunu razjedinjenost (united we stay divided we fall). Dakle svatko od nas može njegovati dijalekt svog kraja, grada, sela, ulice ili obiteljske kuće i to je sasvim u redu ali ako želi da ga razumije što veći auditorij onda mora znati barem osnove književnog jezika u zemlji u kojoj živi.
No ponavljam već tko zna koji put, nemojte se uporno kačiti na pravopis! I nemojte se opravdavati da je ovo forum i da zbog toga možete pisati kako hoćete. Zapravo možete pisati kako hoćete ali vas možda većina neće razumjeti, nekima će te ispasti barem neozbiljni, nekima smiješni, a nekima i puno gore.