View Single Post
Staro 08.05.2010., 11:57   #3620
PointDexter
Premium
Moj komp
 
PointDexter's Avatar
 
Datum registracije: Apr 2005
Lokacija: Éire
Postovi: 1,810
Prijevod na engleski jednog dijela ruskog govora:

"Plohiye rebyata" - Bad guys - generally when you spot infantry
"Mat tvoyu, smotri kuda palish" - *effing a" watch your fire - friendlies
"Raketa!! Raketa" - missile, missli away - when you shoot a UAV missle
"Otmena, Otmena, vozvrashayus na poziciyu" - cancel that, returning to the firing position - when UAV is reloading and you're trying to sigh a target
"Vernul dolzhok" - paid back / pay back / returned the debt - when you kill someone that killed you recently
"Viju vrajeskuyu vertushku / ptichku" - Observing enemy heli / bird - when you spot a chopper
"Eti ubludki razminirovali nash zaryad, nado vozvrashatsya" - Those * disarmed our charge, we have to go back - when opposing team disarms the bomb
"Ogon' na podavlenie!" - cover fire - not sure what triggers it
"Ya popal pod seryeznoe dermo" - supposed to mean I got myself into some serios sh it, but no RUssian would really ever say something like that
"U nas poteri" - we have casualties - man down - when someone gets killed near you
I'll play the game now and see what else they say.
"Mi ustanovili zaryad" - charges are set
"Tolko chto zahvatili alfu" - we just captured Alpha
"Granata" - grenade
"Oskolochnaya" - frag
"Eto Zarya, obe celi zahvacheni, mi dvigayemsya k sleduyushei baze" - this is Dawn, both targets aquired, advancing to next position.
Zaryad aktivirovan, nazad! - the charge is active - get back!
Cel Alpha zahvachena, otlichnaya rabota - Target Alpha captured - great job
Datchik dvizheniya aktivirovan - movement censor activated
Brosayu datchik dvizheniya - deploying the movement censor
Vot dermo, ya ranen - *god damn it I am wounded - closest meaning
* Smotri kuda palish, matj tvoyu = Look where are you shooting, god damn it ("matj tvoyu" literally means "your mother" as in having her)
* Ey, vot boyepripasi, zabyrai - Hey, here's the ammunition, take it
* Nestrelyay, svoi - Don't shoot, your guys
* Tsel alfa zahvachena, otlichnaya rabota - Target alpha captured, outstanding job
* Vizhu pehotu, priyom - I see marines, over ("priyom" iz "reception")
* Vot boyekomplekt - here's an ammunition set
* Zarya dva, mi zahvotyli oby celi v ehtom sektoreh y gotovy dvygatsa k sleduschey cely. Konec svyazi - Sunrise 2, we captured both objectives in this sector and are ready to move to the next target. End of "connection"
* Zamechen lyohkiy tank protivnyka, prijom - enemy light tank noticed, over
* Menyayu oboimu, prikroy menya - I am changing my magazine, cover me
* Atakovat poziciyu - attack the position
* Ispolzuyu datchik dvizheniya - I am using the movement indicator
* Zamechen vertolyot protivnika - enemy helicopter noticed
* Zaryad aktivirovan, nazad - arm activated, back up
* Zaryad ustanovlen, othodim - arm set, retreat
* Mi zahvatyli cel bravo, vperyod - we captured target bravo, forward
* Zavalil go - he's down

Napravi musakicu - Nadral emu zadnicu - kicked his ass
"Snježna pješka" nisam uspio naci

Inace za prijevod su zasluzni cypher2004 i KoHTpa sa EA foruma
__________________
alien-smilies-0046.gif von smiliesuche.de
PointDexter je offline   Reply With Quote