Tema: Prijevod(i)
View Single Post
Staro 18.11.2009., 20:56   #1
svebee
/
 
Datum registracije: Oct 2006
Lokacija: /
Postovi: 2,053
Smile Prijevod(i)

Tu i tamo radim na nekim prijevodima s engleskog pa me zanimaju kako bi preveli neke engleske riječi/fraze na hrv. - je li ih uistinu potrebno "kroatizirati" ili bolje da ostanu u originalnom obliku? Par primjera...

backdoor(s) - ? [stražnji ulaz? stražnja vrata?]
thumbnail - minijatura, thumbnail
bookmark - ? [ostaje kako je?]
layout - ? [raspored?]
submit - ? [pošalji, potvrdi?]
pagebreak - prijelom stranice
subscription/subscriber - pretplata/pretplatnik
rating - ? [ocjena?]
download/upload - preuzimanje/slanje
watermark - vodeni žig
cache - priručna memorija
fragmentation/defragmentation - ? [fragmentacija/defragmentacija?]
...

Hvala

editirano.

Zadnje izmijenjeno od: svebee. 22.11.2009. u 11:28.
svebee je offline   Reply With Quote