Citiraj:
Autor Mad_Duke
Činjenica je da i ako najbolje stručnjak prevodi nečeš nikad dobiti pravi prijevod. Što zbog riječi koje se ne mogu prevesti, što zbog toga što jedna riječ izaziva mrvicu drugačije ajmo reći emocije kod nas prevedena i kod njih u originalu.
|
slažem se s tobom, al gadno je - kao što je Majo iznad napisa - kad ti lik ničim izazvan 'ispusti iz vida' cijelih 64.935 ly....za neke prevoditeljske eskapade ne bi bio dovoljan ni borgov transwarp
+1 za ocjenu ds9...'prestatičan' ST serijal imho...istražujmo, nemojmo čekati
