Probaj ovako ... sa Subtitle WorkShop-om
1.obrišite naziv filma na pocetku ako ga ima
2.nadite prvi prevedeni dijalog u filmu i tu zaustavite play sa Ctrl+Space
3.oznacite prvi red u titlu i pritisnite Ctrl+A da vam oznaci cijeli titl
4.sada pritisnite Alt+M - to ce pomjeriti cijeli titl da pocinje od tog mjesta.
5.sada obrišite sve na kraju titla što nije dijalog iz filma (KRAJ,prevoditelj i sl.)
6.pronadite posljednji prevedeni dijalog u filmu i opet tu (na samom pocetku dijaloga)zaustavite play sa Ctrl+Space.
7.sada pritisnite Ctrl+B i pojavice se prozorcic "uskladi titl" (SW 2.51) u kome se vide pocetno vrijeme titla i vrijeme (ili frejmovi za .sub format titla) posljednjeg dijaloga u filmu.
8.sada u donjem polju upišite vrijeme koje se vidi u gornjem desnom uglu SW.Tu stoje dva reda u kojima piše vrijeme, pazite da upišete vrijeme koje stoji u gornjem redu.
9.sada pritisnite uskladi ili enter na tastaturi.Ako se titl sada slaže sacuvajte ga u formatu koji vama odgovara (.sub,.srt)
preuzeto sa Livade