PC Ekspert Forum

PC Ekspert Forum (https://forum.pcekspert.com/index.php)
-   Audio, Video, Foto (https://forum.pcekspert.com/forumdisplay.php?f=27)
-   -   Kako visualsyncati titlove za HD film? (https://forum.pcekspert.com/showthread.php?t=76474)

SniperWolf 08.08.2007. 14:15

Kako visualsyncati titlove za HD film?
 
Imam film koji se sastoji od 2 diska, HD 720p je. Svaki disk (file u .mkv) traje 2 sata (pogodite koji je to film :D)
hrpa titlova na netu za taj film ne rade na HD .. uopce.
Kako je moguce "konvertati" obicni titl za lord of the rings 2 towers extended da radi u HD i razlomiti u 2 dijela, disk 1 i disk 2?
tnx

SPLiFF 09.08.2007. 12:09

ovako...

instaliraj subtitle workshop.
Ako je titl u .sub formatu onda moras paziti na framerate, HD sam vidio samo u 23.971 fps. Ako znas fps titla, otvori ga u workshopu, postavi input fps, a output fps stavi na 23.791. Ako ne znas fps titla, onda isprobavaj...
Ako je titl u srt formatu i ne radi, jedino sto mozes je isto probati mjenjati input fps, jer dosta njih koji rade titlove tu zabrljaju.
Zadnja opcija, koja rijetko radi ako je titl totalno smrdan je - Edit -> Timings -> Adjust -> Adjust subtitles.

E kad to napravis (ako napravis :p), provjeravas titl na prvom djelu filma, ako radi radit ce i drugi dio. Sad u workshopu ides na Tools -> Split subtitle. Posto je .mkv ne mozes na jednostavniji nacin, nego upisi vrijeme na kojem hoces odrezat titl (kraj prvog djela naravno). I onda ako treba jos malo popravi drugi dio naredbom - Edit -> Timings -> Set delay.

Sretno ;)

Eh da, najbolje da sve titlove konvertiras u .srt

mrga 09.08.2007. 13:03

Ne znam jel ima SW u novoj veriji podršku za mkv, al ak nema onda i moglo biti zeznuto, al samo vremenski. Skineš MKVtoolnix i s njim demuxaš video u zasebni audio i video i onda s programom čije mi ime izmiče trenutno al pogledat ću kad dođem doma :D muxaš te strimove u avi i onda će ti ga otvarati SW pa onda lako složiš titl.

Al naravno, prvo napravi ovo kaj je spliff rekel, ovo moje je tek zadnja opcija, ak fakat budeš imao grdih problema.

EDIT: evo, skinuo novu verziju i vidim da podržava mkv, tak da ne vidim u čmu je problem, složiš titl kao i za svaki drugi film.

SPLiFF 10.08.2007. 01:53

Citiraj:

Autor mrga (Post 785460)
EDIT: evo, skinuo novu verziju i vidim da podržava mkv, tak da ne vidim u čmu je problem, složiš titl kao i za svaki drugi film.

nesto mi je promaklo... na koji nacin podrzava .mkv? Zadnja verzija je 2.51 jel?

mrga 10.08.2007. 07:41

Da. Nemam pri ruci mkv fajl da probam kak radi, al kad hoću učitati film jasno mi nudi opciju mkv.

SniperWolf 10.08.2007. 21:16

Sry sto nista nisam dalje informiro ..
stalno sam u nekom poslu pa za par dana vam javim kako proslo. :)

SPLiFF 12.08.2007. 11:25

Citiraj:

Autor mrga (Post 786109)
Da. Nemam pri ruci mkv fajl da probam kak radi, al kad hoću učitati film jasno mi nudi opciju mkv.

E pa totalno si me zbunio... sad sam skonto na sta mislis, u SW mozes ucitati mkv film i onda ga "gledati" i po njemu namjestat titlove. Al stvarno mi nije jasno zasto bi se to dalo nekome radit, pogotovo ako film traje 2, 3 sata :D A za takav film (LOTR) sigurno postoji kompaktibilan titl na netu, samo se treba malo poigrati sa opcijama fps-a.

mrga 12.08.2007. 16:32

Ma ne samo za to, ja uvijek učitavam film, zato jer je tako najlakše složiti titlove. To sa fpsom je mila majka kakvih titlova zna biti. Nekad ti zna bit npr na početku dobar a na kraju jako kasni ili žuri, a da promjena fps-a to ne popravlja. Onda dobro dođe taj video u suradnji s adjust timings funkcijom, staviš mu gdje je prva i gdje zadnja rečenica i SW sve složi. Osim toga, imaš i različitih verzija filma, imao sam jednom jedan od Hitchcockovih filmova, titlovi na početku super, na kraju žure, al uvijek jednako žure. I nikako složit. Na kraju sam skužio otprilike gdje počinje žurit, malo scrolom prešao po tom dijelu filma i vidio da film ima onaj dio za intermezzo kaj su prije filmovi imali, i to stoji cca minutu dvije. Nakon toga sam sve složio bez problema. Sad pitanje je da li bih uopće složio titl da nisam imao učitan video. Ok, mogao sam otvoriti film ručno, al čemu kad mogu direktno u SW.

Jednostavno ne shvaćam kako netko može slagati titlove a da ne učita film.

SniperWolf 18.08.2007. 19:10

Hm crasha mi subtitle workshop nakon sto ucitam MKV film :(

frajer 20.08.2007. 13:44

Ja radim ovako: otvorim mkv film u SW i otvorim titl. uskladim titl sa filmom i spremim ga. Zatim otvorim mkvmerge gui i u njemu otvorim srt i mkv, označim titl da je cro i idem na split dvd i podjelim ga na 2 dijela (4473M) i stavim da se muxa. To traje jedno 10min i onda dobiš film koji ima 8gb na dva dijela sa ubačenim titlovima koji nisu urezani nego se daju uključiti i isključiti kao na dvd filmovima. Tako sam več jedno 50 titlova napravio i radi sve bez greške.

Da ti radi mkv u SW moraš imati istaliran coreavc codec i i svim ostalim codecima koje imaš na kompu h264 mora biti na disable.

SniperWolf 20.08.2007. 16:54

Kako da disejblam h264?

frajer 20.08.2007. 17:10

ako imaš npr. ffdshow cocec pack odeš pod video decoder configuration i pod h264 se nalazi i x264 i staviš na disable. To je kod mene bio problem. Instaliraj coreavc i provjeri dal ti je registriran. mora ti u programu pisati licencirano na ...... i mora ti sigurno otvoriti mkv u SW

SniperWolf 20.08.2007. 18:37

Hm neznam ucinio sam kak si reko al opet mi samo kreša SW :o
i disejblano, i instalirano, neznam :/


Sva vremena su GMT +2. Sada je 16:03.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 1999-2024 PC Ekspert - Sva prava pridržana ISSN 1334-2940
Ad Management by RedTyger