![]() |
(riješeno) Subtitle workshop 2.51
Evo zamolio bih ako netko zna kako se točno radi u ovom programu,još točnije imam jedan film (divx) kojemu prijevod dosta žuri,u tom programu napravim load prijevoda i on mi sve otvori no mene zanima ima li u njemu kakva finta da nemoram jednu po jednu svaku rečenicu pisati posebno frameove i vrijeme kad bi trebala ići u trenutku filma...to bi trajalo do nikad stvarno...vidim ima nešto za sinkronizaciju tamo ali mi baš nije jasno kako to sve ide pa ako netko zna...???
Zahvaljujem! |
CTRL+D, tu upišeš koliko prijevod treba kasniti/žuriti u odnosu na film, staviš da primijeni na sve titlove i to je to. :)
|
takodjer moras paziti i na fps filma i titlova. Ako se stalno povecava razlika izmedju prijevoda i filma, onda fps ne valja. Primjetio sam da cak i kad se radi o .srt titlovima (ili nekim drugima koji sadrze vrijeme, a ne frame-ove) takodjer fps igra ulogu, e sad jel to zbog toga sto program uvjek preracuna u frameove pa s tim racuna, ili stvarno ima neke razlike, ne znam. Citao sam nesto o razlici u brzini kod recimo NTSC-a i PAL-a, pa se to popravlja nekim PAL true speed-om... mozda sam i sve krivo shvatio, uglavnom nebitno sad :D
|
Uf, ja sam tih tilova sređivao sa Subtitle workshopom.
THE metoda ti je sinkronizacija pomoću dvije točke, to su ti to one predzadnje dvije tipke sa brojevima 1 i 2. Označiš sve prvi titl i stisneš 1 u trenutku kada se izgovori prva rečenica (treba malo treninga sa savršene rezultate :)), zatim odeš do kraja filma i to isto napraviš sa zadnjim titlom. Program ti to dalje sve sam razvuče i u 90% slučajeva će sve bit ok. U onih 10% sam previše kose izgubio... Druga metoda je ako ti titlovi konstantno žure ili kasne tokom cijelog filma u jednakom vremenskom razmaku. I tu možeš koristit prvi način (univerzalan) ali ti je lakše ići na EDIT>TIMINGS: pa podesi Shift + ili - dok ne dođeš do zadovoljavajućeg rezultata. Što se tiče FPS-a, mislim da tu ne moraš ništa dirat, samo ostavi sve kako bude kad se titl učita, bar ja tako radim... Ako te bune formati u koje sačuvat, ja koristim subrip, radi na svim linijskim divx playerima . Živija |
Hvala svima uspio sam,moze lock!
|
Sva vremena su GMT +2. Sada je 07:00. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 1999-2024 PC Ekspert - Sva prava pridržana ISSN 1334-2940
Ad Management by RedTyger