![]() |
Koliko poslovica znate?
Pozdrav...
zanima me koliko poslovica znate iz prve, onako napamet? :D Ja znam, kad se zanesem, na kakvoj "čašici druženja" [:beer:] ispucat po dvajs komada iz rukava, bez problema. Možda bi mogli napraviti i neki lineup najboljih ili najsmješnijih poslovica, recimo primjenjivih u IT-u, ili ne, nebitno... evo, ja bi napravio kickoff sa jednom meni jako dragom, starom dobrom mornarskom poslovicom:
|
Ja ih znam dosta isto, oko 40 latinskih iz škole :D i ovak jedno 30 naših.
Jedna smiješna :D Zahod je najstrasnije mjesto, tamo su se i najhrabriji usrali. I latinska jedna Iuvat cibus post opus. (makar ne samo poslje rada :D) |
Istjerajmo zlotvore kroz analne otvore ? :) :D
|
Citiraj:
|
Naravno, dobre obrade (takozvani fjućurinzi [ft.] :D ) su dobrodošli...
Tipa (par meni najboljih obrada) :
i slične.. :) |
Citiraj:
dok um caruje,dundo maroje : goood : "Ima nade dok je Kalember Vlade" :) |
Hardwarea i kruha!!!
|
sto ljudi, sto ćudi,
sto žena, dvjesto grudi.. :p |
lesa..upravo sam krenuo editirati post i to pisati :D
"ako coviijeku kažete da u svemiru ima preko 4 milijarde zvijezda klimnut će glavom, ali ako covijeku kazete da je "ova" klupica svjeze obojana dotaknut ce je da to provjeri" |
Citiraj:
Lik radi daleko najbolje sprdačine ikad na tv-u... :beer:
|
Ma dobro ja sam još balavac '88 godište pa čuo to kod knjaza prvi put :)
Ali su do jaja poslovice :) Jedna od meni najdražih stoji upravo u sigu :p |
Najčešće ljudima govorim "In vino veritas", a oni meni najčešće "Tko te ne zna, skupo bi te platio".
|
Gdje ima dima ima i smjeha? :D
EDIT: Grafit na Sportskom Centru Gripe : -> Sport DA, droga YES! : goood : Joooooooj sjetio sam se jednog stvarnog i udarnog: U laži su kratke noge, al su zato muda do poda! :D |
Jel može "alkoholom i cigaretama protiv droge" ? :D
|
Murphyjev zakon:
Ako nesto moze poci naopako, poci ce naopako. Imam cijelu knjigu varijacija na tu temu... Ne slijedi tuđe staze. Kreni kuda staze nema i ostavi trag. |
meni najdraža:
tko prvi, njegova djevojka : goood : |
Citiraj:
ali najbolju nismo ucili. Honesta turpitudo est pro causa bona. |
tko rano rani - rano dan zahebe
|
Znači i obrade :D, te su najbolje
Mi o vuku, a Karadjic na vrata. Alkohol je covjekov najveci neprijatelj. Samo kukavica bjezi od neprijatelja. Tko pod drugim jamu kopa, fizicki je radnik. Tko rano rani, kasnije je pospan. Bolje testirati kocnice nego kociti testisima. :D Pušenje skračuje cigaretu. |
Tko rano rani brzo mu se spava.
Tko pod drugim jamu kopa umori se. Bolje vrabac u ruci nego bomba. Pod velim bregom velika kača leži. (tako se tješe dečki koji imaju veliku škembu) |
Ko rano rani za***aje pivca. To pise na mojoj osnovnoj.
rendula plz prevedi, nismo svi takvi znalci latinskog... ;) In vino veritas. U vinu je istina. Evo jedna za anoreksicarke i athu na dijeti :D Quod me nutrit, me destruit! Tko me hrani, unistava me! |
Citiraj:
prijevod je nes tipa "Za dobar cilj plemenito je grijesiti" :beer: |
Quod nocet saepe docet - Ono što škodi često pouči
Tu sam zapamtio jer se rimuje :) Mislim da smo ih mi morali prošle godine znat 138, ali je profa po 30 ispitivala tak kad sam ih već odgovaro nisam dalje učio. Aliud ex alio malum - Nijedno zlo ne dolazi samo Lis litem parit - Svađa svađu rađa |
Citiraj:
a znam ih, sto ja znam... dosta? al najbolje su mi stvari iz raznih filmova i pjesama koje se mogu prenijeti na stvarni zivot, kao npr. moje iz siga: tomorrow never comes until it's too late (sutra nikad ne dolazi dok nije prekasno) [tokyo drift OST - six days] |
I imam pitanje... gimnazijalci i ostali latini [kasto precjenjena :p ], kako se na latinski kaže : "Nepoznavanje prava škodi." ? Koristim tu posl. u često u zadnje vrijeme, za verbalno ku3čenje i ostali prese3ans, još mi samo fali da je znam na latinskom da mogu zvučati onoliko pretjerano koliko bi htio... :D |
Citiraj:
prijevod: Za dobar cilj vrlina je griješiti? EDIT: Istinita: Pulsa et aperietur tibi - kucaj i otvorit će ti se @Oblivion hmmpfh, ne znam latinsku verziju a vjerujem da mi ni prijevod ne bi bio nešto bolji : lol2 : Probaj sa još dvije-tri odvjetničke: Audiatur et altera pars - neka se čuje i druga strana, Condicio sine qua non - samo pod tim uvjetom, Corpus delicti - predmet koji dokazuje krivnju Čita se kako se "i piše", osim jednog drugog načina izgovora u kojem se Caesar čita Kajsar :D još jedan edit: samo da napomenem, condicio sine qua non se čita ovako: kondicio sine kva non, c na početku je k, q je kv, dok recimo kod riječi medice c se čita kao c. Nadam se da razumijete :) |
Citiraj:
|
Ili npr. Life's a bitch, and than you die...
:( |
Citiraj:
Neznam točno na kaj misliš, ali možda Ignorantia superstitionis origo est ilitiga neznanje je izvor praznovjerja. Neznam kaj znači ovo nepoznavanje prava škodi :D, kak se drukčije to more reči osim tak? Možda skužim jer ovak ne :D EDIT: Evo Oblivion, ipak je ovak Ignorantia iuris nocet. : goood : |
Bolje k--ac u ruci nego ruka u k--cu:D
|
Sva vremena su GMT +2. Sada je 21:57. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 1999-2024 PC Ekspert - Sva prava pridržana ISSN 1334-2940
Ad Management by RedTyger