![]() |
(riješeno) HR znakovi u titlovima
kad pokrenem film sa tilom, ne prikazuje hrv znakove ć,đ,š itd. , dal se treba nešto podesit ?:stoopid:
|
Kako znas da nije do samih titlova? preko cega gledas?
|
encoding eastern european 1250 stavi
|
Ili windows 1250 ...
|
Citiraj:
Citiraj:
|
skini vlc, mpc, bilo šta, ko još koristi wmp
|
Klite codec pack, u 2020-toj :)
Poslusaj gornji post, skini ozbiljniji videoplayer koji zvace sve te filmove i titlove, od poslijeratnih vhs ripova top liste nadrealista do najmodernijih video containera s titlovima od cirilice preko sanskrita do glagoljice. Wmp zaboravi da postoji. |
Citiraj:
rješeno, pravilo kod mene je da imam što manje aplikacija instaliranih na operativnom da mi ne zagušuje komp i podizanje imam stariju mašinu, ako integrirana aplikacija može vrtit onda radije nju iskoristim, kao npr i win amp koji sam obožavao ako wmp podržava iliti onaj novi groove , nema potrebe za zatrpavanje još dodatnih aplikacija, prije sam imao i mozzilu dok ovaj novi edge sam prezadovoljan brzinom i stabilnošću :fala: |
Np, tvoj izbor na kraju krajeva. Znam da mi na staroj masini (12+godina) bolje rade portabilni mpc-hc (video) i foobar (audio) playeri od winbloata i wmp-a. Svi debelo ispod 50MB ako dobro pamtim. Oke, winamp je bio dobar u 2.x verzijama, slazem se, ali tu se vracamo na skoro 20 godina star software sro je ridikulozno :)
Ne znam kakvu ti to staru makinu imas da vrti win10, moje starudije ne mogu zvakat nista jace od win7, ali multimedija im zato nije problem ako ne pretjerujem s bitrateom/kodekom. Just sayin |
Citiraj:
|
Vlc i miran si,sve ima u sebi,nije pretjerano velik ...
|
Citiraj:
da ne otvaram novi post, imam isti problem ali na dvd-plejeru, dal zna netko kako se to podesi i dal je moguće ? |
Original ili kopija DVD-a ???
Ako je kopija,moraš pregledati titlove koje spremaš u .srt,tamo moraju biti naši znakovi ... Prije prženja,inače će on sam te znakove konvertirati po defaultu u wimblozama ... |
Morate prebaciti encoding u utf8. Najlakše vam je sa Subtitle editom.
|
Još jedno riješenje ako se gleda na tv, pod opcijom subtitle stavit enkodiranje na srednju europu.
|
Citiraj:
|
Citiraj:
Čak i kada sam otvorio titl u notepadu, nisam imao naša slova. Čak sam probao i replace s našim, nakon sejva isto ništa. Ovo gore je pomoglo. |
Citiraj:
kolega to je sve ok to sam rješio , međutim govorim nakon kovertiranja iz mkv formata u dvd format u kućnom dvd plejeru mi ne prepoznaje znakove (na kompjuteru radi) , moram još promjenit opcije u konverteru pa onda konvertirat u dvd format |
Citiraj:
|
A east europe 1250 ????
|
Citiraj:
|
Citiraj:
rješenje je central and western european languages (cp1250) ! |
Sva vremena su GMT +2. Sada je 06:07. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 1999-2024 PC Ekspert - Sva prava pridržana ISSN 1334-2940
Ad Management by RedTyger