![]() |
kako da mi titlovi duže traju
hi
gledam filmove na laptopu(odnosno spojim laptop preko vga kabla s lcdom,pa gledam na lcdu) najcesce u divx formatu s divx titlovima i koristim subtitle workshop za titlove imam jedan veliki problem titlovi mi ponekad prebrzo prodju, posto nekad na filmu govore prebrzo na engleskom pa i titlovi brže prodju a ja ih ne stignem procitati do kraju pa si radi toga upropastim cijeli film, a recimo kada je taj isti film na tvu odnosno na htvu 1 ili htv2 onda taj dio di tako govore mogu najnormalnije procitati do kraja bez zurbe i mucenja i onda uzivam u filmu e sada mene zanima kako mogu pomocu subtitle workshopa ili neceg drugog namjestiti si prijevod da mi recenica traje dovoljno dugo da ju stignem normalno procitati bez mucenja volio bi da mi svaki titl sekundu duze traje vidim da na subtitle workshopu pod edit-timings ima extend length i time expander/reducer i set duration limits itd.....,ali neznam sto tocno od toga meni treba i na koji nacin pa ako meni netko moze objasniti temeljito cijelu proceduru bio bih mu jako zahvalan pošto se jako mucim s tim, mislim mora biti neko rijesenje |
Probaj naci neke druge titlove. I ja znam tako ponekad promijeniti pa i 10 titlova dok nadjem one prave, doduse, ja upalim film, pa onda random idem i provjeravam jel rade.
|
Otvori Subtitle Workshop,importaj titl.
Stisnti CTRL+A - Edit - Timings - Extend Length. Sejvaj i to bi trebalo biti to.Eventualno neke djelove titla koji 'bježe' malo korigiraj i to je to. :chears: |
npr u playeru gom/ km player imas opcije za usporit/ubrzat titl. to nekad pomaze.
|
Sva vremena su GMT +2. Sada je 10:15. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 1999-2024 PC Ekspert - Sva prava pridržana ISSN 1334-2940
Ad Management by RedTyger