PC Ekspert Forum

PC Ekspert Forum (https://forum.pcekspert.com/index.php)
-   Svaštara (https://forum.pcekspert.com/forumdisplay.php?f=29)
-   -   Pravilno izgovaranje Proizvođača? (https://forum.pcekspert.com/showthread.php?t=150714)

boris87 18.06.2009. 15:24

Pravilno izgovaranje Proizvođača?
 
Idem kupit neke stvari,pa me zanima kako se pravilno izgovaraju na naški neke od ovih firmi!
Slab s engleskim..i da jednom to pravilnon naučim..

-ASRock
-CANYON
-GIGABYTE
-ACER
-PHENOM
-SAPPHIRE
-CHIEFTEC
-FOXCONN
-Case Logic
-Corsair
-SCYTHE Katana..

Bubba 18.06.2009. 15:32

Boli te qurac, dodjes sa sifrom proizvoda pa nek' se frajer za pultom znoji dok cita ime branda... :D

boris87 18.06.2009. 15:36

Vamo gdje kupujem nemaju svoju stranicu..znači moram sam sve pitat da naruči..

Doink the Clown 18.06.2009. 15:39

-ASRock - ASROK
-CANYON - KENJON
-GIGABYTE - GIGABAJT
-ACER - EJSER
-PHENOM - FENOM
-SAPPHIRE - SAFAJR
-CHIEFTEC - ČIFTEK
-FOXCONN - FOKSKON
-Case Logic - KEJS LODŽIK
-Corsair - KORSEJR
-SCYTHE Katana.. - SAJT KATANA

Da je ovo ne daj Bože Srbija onda bi PC shopovi sve nazive ovako imali u cjenicima :roller:

Ladybug 18.06.2009. 15:40

-ASRock - esrok
-CANYON - kenjon
-GIGABYTE - gigabajt
-ACER - ejser, al znaju govorit po Vuku i acer
-PHENOM - fenom
-SAPPHIRE - sefaj'r, safir
-CHIEFTEC - ćiftek
-FOXCONN- fokskon
-Case Logic - kejs lađik/lođik
-Corsair - korser
-SCYTHE Katana..- sajt katana

boris87 18.06.2009. 15:41

hehe..hvala na pomoći.. čuj SAFAJR...sad ce se tek trgovac zbunit...

stuc 18.06.2009. 15:42

Citiraj:

Autor boris87 (Post 1364496)
Idem kupit neke stvari,pa me zanima kako se pravilno izgovaraju na naški neke od ovih firmi!
Slab s engleskim..i da jednom to pravilnon naučim..

-ASRock
-CANYON
-GIGABYTE
-ACER
-PHENOM
-SAPPHIRE
-CHIEFTEC
-FOXCONN
-Case Logic
-Corsair
-SCYTHE Katana..

-Asus rok
-Kanjon
-Gigabajt
-Acer
-Fenom
-Šafire
-Ćiftek
-Fokskon
-Kase logić
-Krosair
-Scajti katana

Ovak ja naručujem ili tražim kad sam u trgovini, jesam seljo ali me većinom razumiju :D

Speedbreaker 18.06.2009. 15:44

jedno pitanje:
zakaj bi se SCYTHE čitalo sajt?

Ladybug 18.06.2009. 15:46

Citiraj:

Autor Speedbreaker (Post 1364516)
jedno pitanje:
zakaj bi se SCYTHE čitalo sajt?

Because it does? :stoopid:
http://visual.merriam-webster.com/pr...3&title=scythe

Doink the Clown 18.06.2009. 15:52

The C is silent, my young jedi apprentice :goood:

thopok 18.06.2009. 15:58

Zanimljiva tema.:kafa:
Meni je npr. "problematično" Hauppauge...

Speedbreaker 18.06.2009. 16:06

Citiraj:

Autor thopok (Post 1364520)
Zanimljiva tema.:kafa:
Meni je npr. "problematično" Hauppauge...

hopog bi rekli ovi ovdje
no, bilo kako da kažeš u dućanu, prodavač će te čudno pogledat i morat ćeš mu prstom pokazivat koji je to proizvod.

AntiEkspert 18.06.2009. 16:26

a "Leadtek"?

Razer 18.06.2009. 16:33

Lidtek...ko bi reko...

boris87 18.06.2009. 16:45

Sad zovem rođaka koji radi u jednoj inf radnji da mi vidi neko dobro kućište..kaže ima samo FRONTAJER...wtf?

Kucam u google to neka mi auta izbacuje..kakva su to kućišta??

kaže neko gamersko kućište...robot

Razer 18.06.2009. 16:45

http://www.frontier.com.tw/

Frontier kućišta...

thopok 18.06.2009. 16:46

Citiraj:

bilo kako da kažeš u dućanu, prodavač će te čudno pogledat
Baš to. Makar bilo i ispravno, puno ne pomaže.:nono:
Sigurno još ima problematičnih proizvođača.

Razer 18.06.2009. 16:53

Ja bih prije reko da se izgovara frontier, tako kako se i piše.

Ladybug 18.06.2009. 16:54

frontir, s naglaskom na i-ju.

Pizz 18.06.2009. 16:59

o se izgovara više kao A ili ə

Bambusha 18.06.2009. 17:16

Citiraj:

Autor Speedbreaker (Post 1364525)
hopog

Zvučilo bi nešt slično Hapag nego Hopog:chears:

hammer_of_thor 18.06.2009. 17:17

Izgovara se -frontijr

Sa naglaskom tu negdje između "i" i "j"

Damn, vi stvarno neznate engleski :D

Speedbreaker 18.06.2009. 18:06

Citiraj:

Autor Bambusha (Post 1364578)
Zvučilo bi nešt slično Hapag nego Hopog:chears:

prvi kaže hapog, a ženska kaže hapag ako oćeš cjepidlačit.

juiced 18.06.2009. 18:36

Kak vi čitate accelero? :D

Munjara 18.06.2009. 18:38

pronounced /ˈhɔːpɒɡ/
http://en.wikipedia.org/wiki/Hauppauge,_New_York

@juiced: akselero, akcelero da te onda koliko toliko naši razumiju premda engleski imas izgovora ekselero, akselero, ikselero (naravno ovo je po nasem fonetski) :)

žile 18.06.2009. 18:38

akselero ili po Vuku :goood:

juiced 18.06.2009. 18:39

Frend je u ADM-u rekao esiliro, čovjek ga je čudno pogledao :stoopid:

Razer 18.06.2009. 18:40

acelero/aselero...

hammer_of_thor 18.06.2009. 18:53

Acelero po naški

makar je pravilno:

aSelero - kak često i u narodnom američkom 2 c = S
Makar je i to S pod nekim naglaskom

Citiraj:

Autor žile (Post 1364617)
akselero ...


Accelero nema nikakve veze sa ubrzanjem, tak da je "k" (mislim) suvišno :p

Munjara 18.06.2009. 18:56

Citiraj:

Autor hammer_of_thor (Post 1364632)
makar je pravilno:

aSelero - kak često i u narodnom američkom 2 c = S

A nije bome. Acceleration, accelerate... svugdje tu je KSu izgovoru ne S, a i tamo gdje se izgovara kao jedno slovo to je uglavnom K.
Primjeri riječi koje nemaju veze s akceleracijom
http://www.morewords.com/starts-with/acc/


Sva vremena su GMT +2. Sada je 23:11.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 1999-2024 PC Ekspert - Sva prava pridržana ISSN 1334-2940
Ad Management by RedTyger