![]() |
DVD player + problemi s titlovima ć,ž,đ ...
itd itd... dakle DVD mi ne čita (pioneer) ć,č,ž,đ,š... itd u titlovima
jel postoji riješenje za to? malo sam ljut jer sam ga platio 700kn |
DVD ili DivX (XviD)? U DVD formatu ne bi smio ne čitati dijakritičke znakove u titlovima kad je titl ugrađen u sam DVD film. Nabavi Convert X to DVD, ubaci unutra path do .avi, .mpg, .mkv ili koji već, s titlom kojem filename odgovara filmu i samo pokreni konverziju u DVD ( možeš i dodatno podesiti neke stvari u programu kao npr. dvd meniji, kvaliteta konverzije i sl. ali većina je već optimalno podešena po defaultu.
|
Citiraj:
|
Jesi pokušao namjestit jezik subtitla.
Nađi ovo: na daljenskom HOME MENU->Initial settings->Language->Subtitle language->Other language->i onda nađi kod ''hr'' ili broj koda ''0818'' Ako neće ni to,stavi novi firmware: http://www.pioneerfaq.info/index.php?question=Firmwares |
Imam 2 pioneera i potvdujem ovo sto ti je rekao veki19 tako uradi i sve ce biti kako treba.
|
Pioneer 393 nikakviih problema sa titlovima nema.
|
Ja sam imao istih problema sa dv 470 Pioneerom. Imaš na netu modani firmware sprži na cd i ubaci.
Uglavnom, problem je u firmwareu (kod divx filmova). Na pioneeroim stranicama kažu da je original novi firmware besplatan ali naš servis ti napalćuje 100 kn ugradnju. Na netu imaš i orginal i modani firmware (dodane nove sitnice) I da "ugradnja" - sprži cd, ubaciš u playe, on apsolutno sve napravi, samo nemoj ništa dirati 2min, i to je to! To košta 100 kn ili 200 nisam siguran. |
ako ne želiš mijenjati firmware, čini mi se da na originalu moraš namjestiti jezik pod ruski ili tako nešto, i da onda ima naše znakove.
|
Kakav ruski, nek napravi što je veki19 rekao i gotovo. Lijepo se odabere hrvatski i bok.
|
Hvala svima napravio sam kako je kolega veky rekao i sada je ok iako mi se čini da je srpski :D:D (no,sad su i horori SMEŠNI kad čitaš titlove:D)
|
Ako si stavio kod 0818, onda mora bit hrvatski a ne srpski. Il ti ne kužiš razliku...:D
|
Bok svima,
Ja doma imam Pioneer DV-575A i Pioneer DV-410 DVD & DivX/XviD player-e i nikada nisam imao problema sa nasim slovima u subtitlovima. Ono sto jesam napravio je da sam stavio custom FirmWare-ove (najbolji izvor je, kao sto je vec spomenuto, http://www.pioneerfaq.info/index.php site). Isto tako treba na novijim Pioneer DVD & DivX/XviD Player-ima postaviti ono sto je kolega "veki19" napisao! Za Pioneer DV-410 to je trebalo - za stari Pioneer DV-575A to nije trebalo... |
Meni je bolji sebastian firmware s ovog sajta. Je na poljskom al se lako snađe. Na modelu dv300 je otklonio trzavost divxa.
|
Kod mene su dv-490 i dv-600av nabacio modani firmware imam nasa slova, veci font subtitla i mogu podesavati svjetlinu displeja (drzi se nula pritisnuta na daljinskom).
|
Joj da :D nije srpski,titlovi su bili srpski! :D u biti,sve je u redu sada s 0818 i piše "HR" ...
Koji firmware bi mi preporučili za DV-400V Tu sam našao nešto ali ima 2 file-a za skinut pa me zbunjuje http://www.pioneerfaq.info/english/d...tion=Firmwares (ovaj drugi file je nešto za jezike,"CP1250",neznam dali i to treba skidat...) scrolajte dolje do žute table |
Ovaj drugi skini i nabaci slobodno.
|
da ne otvaram temu, imam isti problem, LG-T551 i nemam na njemu nikako da odaberem hrvatski jezik za subtitlove tako da nemam hrvatskih znakova... tražio sam i nigdje nisam uspio naći firmware, ima li netko rješenje?
|
Sva vremena su GMT +2. Sada je 03:32. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 1999-2024 PC Ekspert - Sva prava pridržana ISSN 1334-2940
Ad Management by RedTyger