PC Ekspert Forum

PC Ekspert Forum (https://forum.pcekspert.com/index.php)
-   Audio, Video, Foto (https://forum.pcekspert.com/forumdisplay.php?f=27)
-   -   Subtitle converter (https://forum.pcekspert.com/showthread.php?t=111622)

MP950 26.06.2008. 17:57

Subtitle converter
 
Neki program koji mi može 25fps subtitle konvertirat u 24 (23.976) ovi novi blurej filmmovi, ne mogu nać za jedan film nijedan 24fps prijevod a čini mi se dobar film pa bi htio pogledat s titlom, a i trebat će za ubuduće. ili ako ima neki drugi način da mogu nekako natjerat da bude dobar 25fps ftitl na 24fps filmu

EDIT: sad sam otkrio u BS player, subtitle editor ima to ko funkcij ali ne postižem željenji efekt

Zunzara 26.06.2008. 20:31

Subtitle Workshop

Dr. Beast 26.06.2008. 22:03

Citiraj:

Autor Zunzara (Post 1068763)
Subtitle Workshop

Slažem se, tako jednostavan, a moćan, koristim ga već dugo vremena i uvijek odlično obavi posao. :) Link

MP950 27.06.2008. 02:38

već se pol sata mučim s tim, uspio sam pol filma kolko tolko složit pomoću onog adjust subtitles di biram nasumce nekoliko linija i onda mjenjam vrijeme, ali već ću pogledat film cijeli dok ja to složim, niije vrijedno truda

Dr. Beast 27.06.2008. 06:51

Citiraj:

Autor MP950 (Post 1069130)
već se pol sata mučim s tim, uspio sam pol filma kolko tolko složit pomoću onog adjust subtitles di biram nasumce nekoliko linija i onda mjenjam vrijeme, ali već ću pogledat film cijeli dok ja to složim, niije vrijedno truda

Ako su titlovi i timing dobri, pogledaj u helpu metodu 1 za podešavanje titlova (2.2.1 Method 1: simple adjust, first and last dialogs). Odabereš prvi i zadnji dijalog i program sve ostale sam podesi, meni tako radi 99% slučajeva, eventualno kasnije delay malo podesim.

MP950 27.06.2008. 09:32

e prvo sam probao prvi i zadnji, pa onda advanced stavio sam 4 titla prvi, 300, 600, 900, i zadnji 12xx (to isto radi na fintu prvog i zaddnjeg ali više titlova po sredini-veća točnost)i prva polovica je bila solidna a druga skroz ne valja, odustajem od toga nije vrijedno truda, pogledat ću sam bez titla, to se mučim jer sam mislio gledati sa nekim kom baš ne ide ovako razumijevanje engleskog, ali očito ništa od toga

Dr. Beast 27.06.2008. 09:35

Citiraj:

Autor MP950 (Post 1069244)
e prvo sam probao prvi i zadnji, pa onda advanced stavio sam 4 titla prvi, 300, 600, 900, i zadnji 12xx (to isto radi na fintu prvog i zaddnjeg ali više titlova po sredini-veća točnost)i prva polovica je bila solidna a druga skroz ne valja, odustajem od toga nije vrijedno truda, pogledat ću sam bez titla, to se mučim jer sam mislio gledati sa nekim kom baš ne ide ovako razumijevanje engleskog, ali očito ništa od toga

Ako original tilovi nisu dobro podešeni teško ćeš ih s bilo kojim programom dobro sinhronizirati, probaj sa drugim titlovima. Ja s tim programom doslovce za 20-ak sek podesim titlove. :)

MP950 27.06.2008. 11:40

očito da ne valja orginal, ma ne da mi se razmišljati više o ničemu, tako me je sve sad naživciralo niš ne radi kak oćeš

veki19 27.06.2008. 12:24

Time Adjuster program,ja mislim da nema boljeg i jednostavnijeg alata za takve stvari.

Evo ti link pa probaj:
http://www.tucows.com/preview/226547

-POP- 27.06.2008. 12:27

Citiraj:

Autor veki19 (Post 1069377)
Time Adjuster program,ja mislim da nema boljeg i jednostavnijeg alata za takve stvari.

Evo ti link pa probaj:
http://www.tucows.com/preview/226547

Same here, koristim ga već par godina.

veki19 28.06.2008. 14:09

Citiraj:

Autor -POP- (Post 1069380)
Same here, koristim ga već par godina.

I ja isto,pošto gledam samo divx filmove,pa ako koji titl ne valja lako se sve namjesti,osim što ponekad malo zna imat neke bug-ove,ali ništa na što se treba obazirati.Stvarno je najbolji po mom mišljenju.

MP950 16.07.2008. 22:43

evo ipak radi u bsplayeru ona opcija za konverziju samo sam ja obrnuto radio, :D i to dosta dobro radi, skoro pa nijednom ne treba uštimati tokom filma


Sva vremena su GMT +2. Sada je 23:57.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 1999-2024 PC Ekspert - Sva prava pridržana ISSN 1334-2940
Ad Management by RedTyger