PC Ekspert Forum

PC Ekspert Forum (https://forum.pcekspert.com/index.php)
-   Komentari i prijedlozi (https://forum.pcekspert.com/forumdisplay.php?f=6)
-   -   OT: Naziv podforuma (https://forum.pcekspert.com/showthread.php?t=165770)

jivos 08.11.2009. 22:08

OT: Naziv podforuma
 
:offtopic:

Ovom temom bih samo želio administratorima skrenuti pozornost na pogrešan naziv podforuma "Links i ostalo vezano za internet".
Naziv podforuma ne samo da je nezgrapno i neprecizno sročen, nego je i neprihvatljiv iz aspekta struke. U hrvatskom informatičkom semantičkom sustavu rabi se pojam "poveznice", dok pojam „links“ nije stručni termin didaktičkog podrijetla (adekvatna tuđica bi bila "linkovi") i ne bi ga se nipošto smjelo koristiti na ovakvom uglednom forumu.
Nadalje, sintagma "ostalo vezano za internet" je gramatički potpuno neispravna. Zbog valencije glagola (sposobnosti glagola da uz sebe veže različite vrste riječi) "vezati", potpuno pogrešno je koristiti pridjev "ostalo" (i to u krivom padežu!) te prijedlog "za" (što je odgovarajući prijedlog za glagol "vezivati"). Glagol vezati se koristi isključivo sa imenicom i prijedlogom "uz".
Dakle, ispravan naziv ovog podforuma bi bio "Poveznice i teme vezane uz internet" ili, ako se bas mora koristiti pridjev ostali,-e,-a, onda bi naziv teme trebao biti "Poveznice i ostale teme vezane za internet".

Srdačan pozdrav,

Josip.

khm 08.11.2009. 22:28

Poveznice?

http://i39.tinypic.com/16k3pzb.gif

Ovo je IT forum, ostavi se prevodjenja i trazenja smisla rijeci u racunalnom podrucju.
Ljudima koji surfaju par sati dnevno po stotinama sajtova je puno razumljivije koristiti originalne eng. izraze nego neke hr. baljezgarije.

Dizel 08.11.2009. 22:38

Zrakomlat i vrtolet opet napadaju :D

McG 08.11.2009. 22:46

Dosta je pogledati s kakvom gramatičkom impresivnošću većina forumaša sastavlja svoje postove i začas se skuži da im gramatički točna imena podforuma (naslovi tema i tak dalje) ne znače ama baš ništ. S tim da je ovaj predloženi prijevod čista komedija koja se svaki dan viđa u masi domaćih časopisa, na razno-raznim portalima i ostaloj sili današnjih modernih medija. Siluje se neka nova gramatika i pismena finoća koja nema veze s vezom, a u nedostatku normalnih i svima poznatih hrvatskih riječi izmišljaju se nove, koje su tak i tak kvazi-prijevod s engleskog, njemčkog, francuskog ili nekog desetog govornog područja - ovinso o tome kak autorima u trenutku smišljanja prijevoda najbolje odgovara.:)

^SuperUnknown^ 08.11.2009. 22:51

Citiraj:

Autor jivos (Post 1479066)
Dakle, ispravan naziv ovog podforuma bi bio "Poveznice i teme vezane uz internet"

Ne pise li se Internet velikim slovom?

jivos 08.11.2009. 23:00

Citiraj:

Autor ^SuperUnknown^ (Post 1479136)
Ne pise li se Internet velikim slovom?

Da, piše se velikim slovom....


..... u njemačkom jeziku!

:lol2:

jivos 08.11.2009. 23:12

Citiraj:

Autor McG (Post 1479130)
Dosta je pogledati s kakvom gramatičkom impresivnošću većina forumaša sastavlja svoje postove i začas se skuži da im gramatički točna imena podforuma (naslovi tema i tak dalje) ne znače ama baš ništ. S tim da je ovaj predloženi prijevod čista komedija koja se svaki dan viđa u masi domaćih časopisa, na razno-raznim portalima i ostaloj sili današnjih modernih medija. Siluje se neka nova gramatika i pismena finoća koja nema veze s vezom, a u nedostatku normalnih i svima poznatih hrvatskih riječi izmišljaju se nove, koje su tak i tak kvazi-prijevod s engleskog, njemčkog, francuskog ili nekog desetog govornog područja - ovinso o tome kak autorima u trenutku smišljanja prijevoda najbolje odgovara.:)

Briga me s kakvim gramatičkim i semantičkim rogobatnostima forumaši sastavljaju svoje postove - ja ne tražim "silovanje" gramatike nego tražim gramatičku ispravnost, koja se, usput rečeno, nije mjenjala više od šezdeset godina. Zašto je moj prijevod "čista komedija", ako se viđa u "masi domaćih časopisa, na razno-raznim portalima i ostaloj sili današnjih modernih medija"?

Po toj tvojoj "kvazi"-logici ne bismo trebali imati nikavih gramatičkih i pravopisnih pravila - pa neka svatko piše i govori kako mu drago. Po istoj logici uvriježeni pojmovi "datoteka, direktorij, računalo, tipkovnica, ..." također nemaju smisla, zar ne?

danij3l 08.11.2009. 23:20

Citiraj:

Autor jivos (Post 1479149)
Da, piše se velikim slovom....


..... u njemačkom jeziku!

:lol2:

ovdje definitivno nisi upravu. Internet nije opca nego vlastita imenica.

jivos 08.11.2009. 23:32

Citiraj:

Autor danij3l (Post 1479172)
ovdje definitivno nisi upravu. Internet nije opca nego vlastita imenica.

Koliko godina imaš mali? Da li te u školi učiteljica učila da vlastita imena i "vlastite imenice" nisu isto?

Imenica "internet" nije nikada bila vlastito ime koje je postalo apelativ (spadaju u kategoriju eponima). Čak i kad bi to bio slučaj - kao što je to slučaj sa imenicama mercedes, paskal, rengen, spunerizam, kvisling, marmelada, huligan, žilet, šovinist, itd. - opet bi ju pisali malim slovom.

:hitthewal:

Melani 08.11.2009. 23:35

Citiraj:

Autor jivos (Post 1479189)

:hitthewal:

Agreed

Veki-os 08.11.2009. 23:47

:roller: ili kako bi kolega -POP- rekao "Ja VRIŠTIM" :D

danij3l 08.11.2009. 23:53

Citiraj:

The term the Internet, when referring to the Internet, has traditionally been treated as a proper noun and written with an initial capital letter. There is a trend to regard it as a generic term or common noun and thus write it as "the internet", without the capital.
ako zelish mogu ti prevesti, a ako uspijesh sam onda to pokusaj primjeniti na pravila u hrvatskom jeziku i pokusaj dokuciti na sto se mislilo u nazivu spornog podforuma.

P.S. da sam gore napravio zejeb - jesam :D , ali iskreno ne zamaram se time (ti slobodno podvlaci subjekt i predikat u recenici koliko hocesh :S i vjezbaj pravopi jezika koji ima izbljuvotine od rijeci - Dizel :chears: )

tech 08.11.2009. 23:58

Ja molim uvaženu administraciju da u kontrolnoj ploči foruma dodaju emocijsku ikonu koja se nalazi na sljedećoj poveznici: http://i39.tinypic.com/16k3pzb.gif

Hvala! :)

McG 09.11.2009. 00:00

Citiraj:

Autor jivos (Post 1479164)
Briga me s kakvim gramatičkim i semantičkim rogobatnostima forumaši sastavljaju svoje postove - ja ne tražim "silovanje" gramatike nego tražim gramatičku ispravnost, koja se, usput rečeno, nije mjenjala više od šezdeset godina.

Isto tak mene briga za tvoje lektoriranje ovog foruma i njegovih podforuma. Za razliku od tebe, ja sam davno shvatil da je uzaludno tražiti bilo kaj od ljudi na forumima.
Niti budeš ozbiljno shvaćen, niti ikoga od većine boli briga za kaj to tražiš. Zato sam rekel da je dosta da se baci pogled diljem foruma i odma znaš na čemu si.
Citiraj:

Autor jivos (Post 1479164)
Zašto je moj prijevod "čista komedija", ako se viđa u "masi domaćih časopisa, na razno-raznim portalima i ostaloj sili današnjih modernih medija"?

Zato, jer se tvoj Poveznice i teme vezane uz internet nimalo ne razikuje od onoga kaj se svaki dan viđa diljem pisanih medija. Svaki forsira svoje, jer je baš on u pravu, on je u struci, on zna kak stvari na području hrvatske gramatike stvarno funkcioniraju, pa na kraju dobimo servirane tolko lijepe prijevode da ne možemo biti sretniji s njima. Daj mi reci, kolko ljudi bude reklo da su dobili neku smunjivu Poveznicu u opisu svojeg problema na podforumu Softverski problemi?
Citiraj:

Autor jivos (Post 1479164)
Po toj tvojoj "kvazi"-logici ne bismo trebali imati nikavih gramatičkih i pravopisnih pravila - pa neka svatko piše i govori kako mu drago.

Naravno da ne, ali moja kvazi logika mi je dosta da shvatim kak je ovo tvoje opsimenjavanje forumaša uzaludno od samog početka. Nebitno je sad dal si i sam cijenjeni lektor, profesor književnosti ili hrvatskog jezika ili pak istaknuti akademik na području gramatike i pravopisa, ali ovo kaj radiš i ne bude urodilo nekim plodom. Istinabog, podforum se možda i preimenuje na tvoj prijedlog, ali opet ti ostaje sva sila forumaša koje za to živo zaboli. Jedino ako ti je cilj usput i sve nepismene forumaše uputiti u ispravnost hrvatske gramatike i pravopisa. Tak da na kraju svi pišemo gramatičke točne rečenice i da smo u svakom trenutku književni, dok otvaramo teme u gramatički točnim i ispravno imenovanim podforumima.

Lud76 09.11.2009. 00:04

jivos ajde se probaj opustiti malo

jivos 09.11.2009. 00:12

Citiraj:

Autor danij3l (Post 1479212)
ako zelish mogu ti prevesti, a ako uspijesh sam onda to pokusaj primjeniti na pravila u hrvatskom jeziku i pokusaj dokuciti na sto se mislilo u nazivu spornog podforuma.

P.S. da sam gore napravio zejeb - jesam :D , ali iskreno ne zamaram se time (ti slobodno podvlaci subjekt i predikat u recenici koliko hocesh :S i vjezbaj pravopi jezika koji ima izbljuvotine od rijeci - Dizel :chears: )


:respekt:

danij3l 09.11.2009. 00:13

Citiraj:

Autor jivos (Post 1479228)
:respekt:

:dobar:

Veki-os 09.11.2009. 00:15

Jivos ne znam koliko godina imaš ni koliko si obrazovan mada to na forumima baš i ne igra neku ulogu ali mislim da rečenica Koliko godina imaš mali? dovoljno govori o tvojoj tzv. kulturi.
Nadalje :D ,ne znam u kojem ti svijetu živiš,kakve brige imaš i koji te filmovi pucaju da se regaš ovdje i pametuješ o nazivu nekog podforuma,ako ti je to največa briga u životu i ako ti je životna misija regat se na sve HR forume i ispraviti sve nazive foruma,podforuma,topica i opismeniti hrvate,naučiti ih superiornom,najboljem jeziku na svijetu onda samo naprijed i sretno :D
Ali ja stvarno ne vidim smisla :lol2:

The AC 09.11.2009. 00:16

neznam zasto, ali upravo se sjetih "soup nazi-ja" iz seinfelda! :D

McG 09.11.2009. 00:21

U duhu ispravnog i gramatički točnog hrvatskog jezika na ovom forumu, htio bih apelirat na naslov ove teme, te da se autora iste momentalno opemene i nauči da se ocjena ne piše ocijena.:)
Možda ne bi bilo loše da se otvori i poseban podforum za sve gramatički neispravne teme, koji bi se nakon preseljenja u spomenuti novi podforum, "počistile", ispravile i onda vratile na forum u ispravnom i točnom obliku.

jivos 09.11.2009. 00:27

Citiraj:

Autor Veki-os (Post 1479231)
Jivos ne znam koliko godina imaš ni koliko si obrazovan mada to na forumima baš i ne igra neku ulogu ali mislim da rečenica Koliko godina imaš mali? dovoljno govori o tvojoj tzv. kulturi.
Nadalje :D ,ne znam u kojem ti svijetu živiš,kakve brige imaš i koji te filmovi pucaju da se regaš ovdje i pametuješ o nazivu nekog podforuma,ako ti je to največa briga u životu i ako ti je životna misija regat se na sve HR forume i ispraviti sve nazive foruma,podforuma,topica i opismeniti hrvate,naučiti ih superiornom,najboljem jeziku na svijetu onda samo naprijed i sretno :D
Ali ja stvarno ne vidim smisla :lol2:

Govoriš mi o kulturi komunikacije, a obraćaš mi se semantički identičnim rečenicama. U šatrovačkom izrazu "mali" nema ničega uvredljivog. Jedino je po svojoj sintaktičkoj strukturi i ta rečenica "Koliko godina imaš mali?" poprilično pogrešna. Trebala je, naime, glasiti "Mali, koliko godina imaš?". Međutim spornu rečenicu sam namjerno koristio u slengu, kako bih osobi kojoj sam se obraćao sugerirao da nije dorasla raspravi u koju se upušta.

Burko 09.11.2009. 00:34

o Bože...........

pretpostavljam da niti ovo nije ispravno receno? teska brija u krivom smjeru, ali nema veze. barem je zanimljivo citati i fascinirajuce.

Matth€w 09.11.2009. 00:34

...

jivos 09.11.2009. 00:47

Dežurne plačibabe često kao uzroke naše ojadnosti vide činjenicu da nas je svega nešto više od 60% završilo osnovnu školu, a tek nešto više od sedam posto završilo neki fakultet. Stvari su, zapravo, puno gore…

Da ne bi bilo zabune, često puta sam se uvjerio da za opće stanje nepismenosti nisu krivi samo oni kojima se nije dalo "zagrijati stolicu" pa završiti neku školu. Dapače, nije neobično pročitati totalno nepismeni tekst autora koji je predavač na nekom fakultetu ili je barem nominalno fakultetski obrazovan. Ne govorim sada o sumnjivim diplomama predratnog Sveučilišta u Mostaru ili onog u Peći, već govorim tu o samome vrhu domaće "akademske zajednice" - hrvatskoj intelektualnoj eliti, "creme da la creme" koja se odškolovala u Zagrebu od prvog osnovne do postdiplomskog, magisterija i doktorata.

Nije neobično dobiti od suradnika s nekoga od fakulteta tekst u kojemu svaka ili svaka druga rečenica završava ne s jednim, već šest-sedam uskličnika i "dvotočkama" i to onim u interpunkciji nepoznatim, položenim jedna do druge.

U malim oglasima koje dobivamo dnevno i u golemim količinama, možemo se pak uvjeriti da hrvatska računalno pismena populacija, dakle oni koji su u stanju ispuniti formular na webu i kliknuti "Pošalji" ili nedajbože "Send", u golemom broju slučajeva nemaju pojma o pravilima za pisanje malih i velikih slova, ne razlikuju "č" i "ć" te "ije" i "je", a ne znaju koristiti interpunkciju.

Kada pak vidite da su stručni tekstovi pisani od strane visokoobrazovanih pojedinaca takvi da vam bude sjetne uspomene na osmoškolske spomenare pisane za vrijeme nastave, ispod klupe, shvatite da je vrag odnio šalu. Možda je vrijeme za par kratkih savjeta kako sakriti vlastitu nepismenost, barem u prvih pet minuta, a kasnije, kako kome Bog da sreće…

Za one koji su došli dovde, evo deset kratkih pravila, lakih za naučiti, koji će vas barem nakratko u očima vašeg sugovornika učiniti pismenim.

1) Pisanje velikih slova - U hrvatskom jeziku velikim se početnim slovom pišu u pravilu vlastita imena, u što spadaju imena ljudi i životinja, gradova, povijesnih događaja, naslovi knjiga itd. Za razliku od, primjerice, njemačkog u kojem se svaka imenica piše velikim početnim slovom, kod nas to nije slučaj. Dakle, kada netko napiše rečenicu iz naslova, pa iz poštovanja svoga miša, tipkovnicu i kućište piše velikim početnim slovom, taj griješi. Dakle, pravilno je "IBM-ova tipkovnica" ili "Dellova tipkovnica", ali nije pravilno "IBM-ova Tipkovnica" niti "dellova Tipkovnica".

2) Sklanjanje stranih imena - Iz nekog razloga, ogromna većina smatra da se strana vlastita imena od nastavaka u raznim padežima odvajaju - crticom. Pravila za sklanjanje stranih imena su vrlo opsežna i nemoguće ih je ukratko prepričati već je uistinu potrebno kupiti neki pravopisni priručnik, ali jedno vrlo jednostavno pravilo je da se nastavci ne odvajaju crticom. Dakle, nije "Bill-a Clinton-a", "Texas-a", "Dell-a" itd. već je "Billa Clintona", "Texasa", "Della" itd. Nastavci koje odvajamo crticom su isključivo oni koji se naslanjaju na kratice. Dakle, treba biti "IBM-a", "AFŽ-a", "SDP-a", "HDZ-a" itd.

3) Interpunkcijski znakovi - Opet, područje s tisuću pravila, ali je za dojam instant-pismenosti dovoljno naučiti njih svega nekoliko. Interpunkcijski znak uvijek ide uz riječ ispred njega, a zatim slijede razmak, pa iduća riječ. Dakle, nije "tipkovnica ,miš , kučište", već je "tipkovnica, miš, kućište". Izuzetak od pravila su otvorene zagrade, koje uvijek idu priljubljene na riječ iza (kao ovdje), dok se zatvorene zagrade naslanjaju na riječ ispred (kao ovdje). Izjavne rečenice uvijek završavamo točkom. Zapovjedni oblik (imperativ) i imenice u vokativu završavamo uskličnikom, samo jednim! "Ivane!", "Smjesta baci taj štap!". Iza rečenice "Prodajem računalo, povoljno." uvijek ide točka, nikako uskličnik. Dva uskličnika se nikada ne koriste. Mogu se koristiti tri uskličnika, kada objavljujemo nešto JAKO važno, obično samo u naslovima - "Počeo Treći svjetski rat!!!"; "Hrvatska kolonizirala Mars!!!". U svim ostalim slučajevima, jedan uskličnik.

4) Verzal i kurent - Verzal i kurent su "fensi" imena za velika i mala tiskana slova. Pišete li mailove, poruke na Usenetu, faznim forumima i općenito komunicirate li pismenim putem, nikada, nikada, NIKADA ne pišite sve verzalom (velikim tiskanim slovima). Verzalom se mogu ponekad izdvojiti jako važne riječi unutar maila ili poruke, ali nikada čitava poruka. Pišete li na neki od mailova ili ostavljate poruke preko formulara, možete biti sigurni da će nepročitane biti odmah izbrisane ukoliko su pisane verzalom. Radije pišite sve kurentom. Verzal je nečitak, naporan i ostavlja dojam da se na primatelja poruke VIČE BEZ IKAKVOG RAZLOGA.

5) Kućište i "kučište" - Radi se o razlikovanju slova "č" i "ć" koje iz nekoga razloga (u školi se nije čitala lektira, a kasnije ništa zahtjevnije od Sportskih novosti) mnogi nisu u stanju svladati. Dapače, prije par godina je neki splitski profesor hrvatskog jezika čak predlagao da se ukinu dva različita grafema za ta dva fonema, te da se sve piše ili "mekim" ili "tvrdim" ć/č. Očito smatrajući ispravnom politiku "Ako je ne možeš pobijediti (nepismenost), pridruži joj se", onaj tko bi zapravo trebao prvi početi čupati kosu na ovakve greške, pomislio je da bi ih bilo dobro kodificirati. OK, nitko ne voli naci-profesore hrvatskog i književnosti koji cjepidlače na svakoj točki, crtici i zarezu, nemilosrdno seciraju svaku metaforu u pisanoj zadaći i na kraju za dvostrano remek-djelo za koje si siguran da će ti donijeti objavu u školskim novinama i peticu do kraja godine napišu: "Vrlo konfuzno! Siromašne metafore! Nejasno! -4". Ipak, u usporedbi s profesorom hrvatskog jezika kojemu je sasvim prihvatljivo pisati "kuča" i "ćamac", preferiram naci-profesora "svaki dan u tjednu i dvaput nedjeljom", kako to fino kažu Ameri. Teško je sada prepričati sva pravila za č i ć, ali to nije bitno. Bitna nam je samo ta jedna riječ - "kućište". Radi se o računalnom kućištu, koje je izvedenica iz riječi "kuća". Uvijek se piše "mekim" slovom "ć", nikada kao "tvrdo č", a oni koji žele išta ikome napisati, a ne znaju kako se pišu "kuća" i "kućište" radije neka ništa ne pišu.

6) Imena dana u tjednu i mjeseci u godini - Suprotno onome što začuđujuće veliki broj ljudi misli, imena dana u tjednu i mjeseci u godini ne pišu se velikim početnim slovima, već malim. Dakle, nisu "… Ponedjeljak, Utorak, Srijeda…" već su "… ponedjeljak, utorak, srijeda…". Isto vrijedi i za mjesece. Imena dana u tjednu i mjeseci u godini se u njemačkom i engleskom pišu velikim početnim slovima, ali začudno i istinito, mi imamo vlastita pravila pisanja ovjekovječena u više pravopisnih priručnika, pa nas se apsolutno ne tiče kako se ta imena pišu u drugim jezicima. Povezano s time, preporučena (preferirana) imena mjeseci u hrvatskom su siječanj, veljača itd., ali su dozvoljeni i oblici januar, februar itd.

7) Strane riječi udomaćene u hrvatskom jeziku - riječi poput hardver, softver, čipset i druge pišu se fonetski. Dakle, ne piše se "Dragi Baže! Imam je dan veliki software-ski PROBLEM!!!!!!!", već se piše, "Poštovani, imam jedan softverski problemčić koji će vaši stručnjaci vjerojatno znati riješiti.". Katkada je malo teže procijeniti koje su to strane riječi dovoljno ušle u jezik da bi se pisale fonetski, a ne izvorno, pa je potrebno konzultirati i neki pravopisni priručnik. Kako je ovo namijenjeno onima koji od takvih knjiga bježe kao Vrag od tamjana, dovoljno je znati da se ove tri koje se u računalnoj terminologiji neprestance javljaju treba pisati fonetski.

8) Mjerne jedinice i novčane oznake - Ne postoji nikakav dobar razlog zbog kojega biste mjernu jedinicu iza nekog broja koji je kvantificira njemu "priljepili". Dakle, treba pisati "disk od 320 GB", a ne "disk od 320GB". Isto vrijedi i za novčane iznose. Treba pisati "cijena mu je 950 kn" ili "cijena mu je 950 kuna", ali nikako "cijena mu je 950kn". Uočite da oznake GB, kB, MB, TB i oznake Gb, kb, Mb, Tb ne predstavljaju iste veličine, pa ako niste sigurni, ne koristite kratice već pišite puna imena (gigabajti, kilobajti, megabajti, terabajti - gigabiti, kilobiti, megabiti, terabiti). Mjerne jedinice izvedene od imena ljudi (Hertz, Tesla, Watt) kada se pišu punim imenom, a ne kraticom pišu se malim slovom i fonetski: 100 vata, 1 tesla, 85 herca.

9) Točka i zarez u brojevima - U hrvatskom pravopisu decimalni dio broja odvaja se zarezom ("Pi približno iznosi 3,14"), a troznamenkaste skupine u cijelom broju točkom ("Cijena mu je 3.800 kuna"). Troznamenkaste skupine u cijelom broju se nikada ne odvajaju razmacima ("Imam 1 000 000 razloga da ti ne vjerujem!" - pogrešno). I u slučaju decimalnih i cijelih brojeva, iza interpunkcijskih znakova točke i zareza u ovom slučaju ne ide razmak.

10) Nabavite si prokleti pravopis! - Nije bitno koji je, nije neophodno da bude ovaj najnoviji u izdanju Matice hrvatske, ali nabavite si neki pravopisni priručnik. Ne morate ga stalno otvarati i konzultirati se s njime za svaki mail i poruku na forumu, ali bacite pogled na pravila skupljena u njemu, barem ponekad i to ne radi drugih, već radi sebe.

Drago Galić, http://www.bug.hr/ostav/drago-galic/83943.aspx

McG 09.11.2009. 00:57

Kad već kopiraš tekst s drugih portala (u ovom slučaju s BUG/BOL-a) pristojno je kopirani tekst staviti u pripadajući format za citiranje i navesti izvor s kojeg si preuzel tekst.

jivos 09.11.2009. 01:02

Citiraj:

Autor McG (Post 1479269)
Kad već kopiraš tekst s drugih portala (u ovom slučaju s BUG/BOL-a) pristojno je kopirani tekst staviti u pripadajući format za citiranje i navesti izvor s kojeg si preuzel tekst.

Žao mi je, ali tekst sam uzeo iz svog računala tako da ne znam gdje je točno objavljen. Uredno sam naveo autora i mislim da je to bitno.

^SuperUnknown^ 09.11.2009. 01:03

http://www.bug.hr/ostav/drago-galic/83943.aspx

Burko 09.11.2009. 01:04

Drago? joj, bio je jedan Drago......... samo sto je on bio pametniji.
McG, moras se sjecati. :D

McG 09.11.2009. 01:08

Citiraj:

Autor jivos (Post 1479274)
Uredno sam naveo autora i mislim da je to bitno.

Navel si, ali Drago G. ništ ne znači bez punog prezimena, jer ne znaju svi ko je Drago G.
Citiraj:

Autor Burko (Post 1479279)
McG, moras se sjecati. :D

Njega budu svi koji su bili na forumu u to vrijeme pamtili do kraja života. Teme s G80 i 971P u glavnim ulogama, te tome slična veselja su ono za kaj se tražila karta više.:D

jivos 09.11.2009. 01:12

Citiraj:

Autor McG (Post 1479281)
Navel si, ali Drago G. ništ ne znači bez punog prezimena, jer ne znaju svi ko je Drago G.

Njega budu svi koji su bili na forumu u to vrijeme pamtili do kraja života. Teme s G80 i 971P u glavnim ulogama, te tome slična veselja su ono za kaj se tražila karta više.:D

Izmjenjeno! ^SuperUnknown^, hvala na poveznici.

jivos 09.11.2009. 01:49

Citiraj:

Autor Burko (Post 1479246)
o Bože...........

pretpostavljam da niti ovo nije ispravno receno? teska brija u krivom smjeru, ali nema veze. barem je zanimljivo citati i fascinirajuce.

Ovisi o kontekstu. Može se upotrijebiti na dva načina:

1. O, Bože! - Zazivanje Božjeg imena kao točno određenog božanstva i kršenje treće Božje zapovijedi (Ne uzimaj uzalud imena Jahve, Boga svoga, jer Jahve ne oprašta onome koji uzalud izgovara ime njegovo!). :care: :amen:

2. O, bože! - Ne znači ništa. U ovom slučaju to je obična poštapalica ili govorni čin. :rtfm:

Crash009 09.11.2009. 01:51

mislish linku, jel?


:D

Veki-os 09.11.2009. 01:55

Đisus Jivos ti ga stvarno dugo nisi umočio:lol2:

jivos 09.11.2009. 02:00

Citiraj:

Autor Veki-os (Post 1479312)
Đisus Jivos ti ga stvarno dugo nisi umočio:lol2:

Već neko vrijeme razmišljam je li to samo prolazna faza?

:nono:

stuc 09.11.2009. 02:06

Citiraj:

Autor McG (Post 1479269)
Kad već kopiraš tekst s drugih portala (u ovom slučaju s BUG/BOL-a) pristojno je kopirani tekst staviti u pripadajući format za citiranje i navesti izvor s kojeg si preuzel tekst.

Da ! U pravilima foruma stoji da se treba stavit poveznica ako se od nekale kopira text ! :D

jivos 09.11.2009. 02:29

Užitak vam je gledati me kako se koprcam u vašim podmetanjima kratkog dometa, da tobože raja vidi što mi fukare rade. Budući da svoga novoga nećete nuditi, sva ta podmetanja, blaćenja i traženja dlake u jajetu biti će razlogom vaše egzistencije ili moje dosade. Stvar je u tome što se cijela priča oko ove teme - zajedno s mojim gramatičkim i inim razmetanjima te vama kao akterima od kojih sam očekivao više - ne razvija i ne raste. Stoga, nadam se da vam je bilo barem malo zabavno, ako ne i poučno. Odoh na spavanje. :goodnite:

Upečatljivo mi je kod hrvatskih političara to da barem 60% govora završi sa „živjeli". Valjda je to neki novi krkanski trend. Pa eto, ljudi: živjeli!

McG 09.11.2009. 03:20

Boriš se s vjetrenjačama i ako već imaš tolko volje i znanja, IMHO bilo bi bolje i kolko-tolko produktivnije da ih usmjeriš na područja televizije i radija. Ne treba dodatno naglašavati da je ovaj dvojac (uz internet kojeg namjerno nisam spomenul, jer je to zlo svoje vrste) prvi izvor za razno-razne gramatičke pizdarije. Pogledaj/poslušaj kolko samo nepismenih i neobrazovanih voditelja i voditeljica radi, piše i izvještva za TV i radio postaje, te kolko ljudi dnevno guta ta njihova sranja, a ti se zamaraš s jednim forumom i neispravnim naslovima podforuma.

Još k tome dodaj razno-razne škole, fakultete, veleučilišta, itd., pa kad tam pogledaš kakvih sve nepismenih i nesposobnih učitelja, predavača, profesora i ostatka veselog društva ima, te kad u obzir uzmeš da oni svoju nepismenost i gramatičko neznanje prenose na naraštaje koje podučavaju - jedan krivo naslovljeni podforum je kap u moru nepismenosti. Ako ti se da moreš komotno prošetati i nekim većim hrvatskim gradovima, pa lagano anketu provesti, čisto da vidiš kolko ljudi znaju i(li) mare za gramatiku i ispravnost hrvatskog jezika.

Šou kakvog nema, a anketa se začas pretvara u zabavu za cijelu obitelj.:)

Fleks 09.11.2009. 03:28

>>prikladan link koji pase ovdje<<

:D:D

micek_kc 09.11.2009. 04:50

Citiraj:

Autor jivos (Post 1479264)
Dežurne plačibabe često kao uzroke naše ojadnosti vide činjenicu da nas je svega nešto više od 60% završilo osnovnu školu, a tek nešto više od sedam posto završilo neki fakultet. Stvari su, zapravo, puno gore…

Da ne bi bilo zabune, često puta sam se uvjerio da za opće stanje nepismenosti nisu krivi samo oni kojima se nije dalo "zagrijati stolicu" pa završiti neku školu. Dapače, nije neobično pročitati totalno nepismeni tekst autora koji je predavač na nekom fakultetu ili je barem nominalno fakultetski obrazovan. Ne govorim sada o sumnjivim diplomama predratnog Sveučilišta u Mostaru ili onog u Peći, već govorim tu o samome vrhu domaće "akademske zajednice" - hrvatskoj intelektualnoj eliti, "creme da la creme" koja se odškolovala u Zagrebu od prvog osnovne do postdiplomskog, magisterija i doktorata.

Da,prema tome ni jedan covjek bez faksa i jos "Zagrebackog elitnog"(neznam po cemu je Zagreb bolji od bilo kojeg drugog grada...) ne vrijedi nista? :stoopid:

Lik ajde malo posjeti doktora pa bu ispricaj sto si nama pa neka ti propise jedno mjesec dana u ustanovi žute boje i jedno godinu dana normabela + dva tri posjeta djevojkama ogromnih grudi da se primiris malo...

@POP - opet si zatajio...gdje je tvoja poznata izjava "JA VRIŠTIM" ?! :D

E-mil 09.11.2009. 08:11

Ja glasujem (glasam se) za to da se naslov predmetne teme promijeni te da se glasa (glasi,zove,imenuje,preimenuje...):

Linkovi i ostalo ...

:D:D


Sva vremena su GMT +2. Sada je 14:35.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
© 1999-2024 PC Ekspert - Sva prava pridržana ISSN 1334-2940
Ad Management by RedTyger